Traduction de "moved here" à espagnol
Exemples de traduction
"Move here, stand there."
"Muevete aquí, de pie allí"
You sorry we moved here?
¿Te arrepientes de habernos mudado aquí?
But, lucky me, we moved here.
Pero, afortunadamente, nos hemos mudado... aquí.
I've moved here for a job
Me he mudado aquí por un trabajo.
- You actually moved here.
- Ahora te has mudado aquí. - Sí, eso es.
You're right. I moved here.
Tienes razón, me he mudado aquí.
Marin Frist- she just moved here.
Marin Frist-- recién mudada aquí..
That's why we moved here.
Por eso nos hemos mudado aquí.
They moved here with dreams.
Ellos se han mudado aquí con sueños.
So you moved here from Baltimore?
¿Entonces te has mudado aquí desde Baltimore?
He shouldn't have moved here.
—No debería haberse mudado aquí.
She’d moved here a few months ago.
Se había mudado aquí hacía unos meses.
This gentleman has lost him. Thought he'd moved here.’
El caballero le ha perdido, y pensó que se había mudado aquí.
I don’t want her to think I moved here just to have a free babysitter!”
¡No quiero que piense que me he mudado aquí para tener una niñera gratis!
Perhaps he telephoned the Los Monteros Hotel after I left, and they told him that I was moving here.
Tal vez llamó a Los Monteros y le dijeron que me había mudado aquí.
It’s Zeyk. He and Nazik have moved here so that we can study him.
Es Zeyk. Él y Nazik se han mudado aquí para que podamos estudiarlo y colabora de buen grado.
Misses Florida and is sorry he moved here, and probably doesn't like working for me.
Echa de menos Florida y lamenta haberse mudado aquí, y probablemente no le gusta trabajar para mí.
'I'd rather you had none like those if they can be blamed for making you act as though you wish we hadn't moved here.'
—Preferiría que así fuese con tal de que no te comportaras como si te gustaría que no nos hubiésemos mudado aquí.
You moved here at 18 with nothing but a bunch of chokers.
Ha movido aquí en 18 con nada más que un montón de gargantillas.
Nothing has been moved here since yesterday when we picked him up.
Nada se ha movido aquí desde que lo recogimos ayer.
- What's the move here?
- ¿Cómo es la movida aquí?
Afterthe war, the program was moved here, where experimentation continued.
Después de la guerra, el programa fué movido aquí, donde los experimentos continuaron.
So, if you want your first move here to be getting rid of our best, go ahead.
Si quiere que su primer movida aquí... sea deshacerse del mejor, adelante.
And... - We're running out of moves here, man.
Y, uh ... uh, estamos agotando todas las movidas aquí, hombre.
Which means that this car had to be parked in the driveway during the murder, and moved here after.
Eso significa que éste coche tenía que estar aparcado en la entrada durante el asesinato, y movido aquí después.
Ru­pert had not moved. “Here, Mack.
Rupert no se había movido. —Aquí Mack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test