Traduction de "most depraved" à espagnol
Most depraved
Exemples de traduction
You're the most depraved girl ever to have visited this school.
Eres la chica más depravada, Que ha visitado esta escuela.
It makes even one's most depraved wishes seem innocent.
Nuestras promesas más depravadas parecen inocentes.
Even if he were the most depraved criminal...
Aunque fuera el criminal más depravado...
So I ask you, did the most depraved, evil, cold-hearted individuals throw in the towel?
Asi que te pregunto. ¿Acaso los más depravados, Malvados y fríos individuos simplemente se rindieron?
Soon to be in the clutches of the most depraved mind in all of London!
¡Caerá en las garras de la mente más depravada de Londres!
Let me chew his ear off about the most depraved, sickening things you can imagine.
Me dejaba decirle las cosas más depravadas y enfermizas que puedan imaginar.
I put away murderers, rapists, the most depraved scum society has to endure.
He encarcelado a asesinos, violadores, la basura más depravada que la sociedad tenía que soportar.
George Edalji, you have been found guilty of some of the most depraved and bizarre crimes I've ever encountered.
George Edalji, fue encontrado culpable... de los crímenes más depravados que haya visto.
And finally among the lamellibranch bivalves That most depraved of the whole subspecies, the whelk.
Entre los bivalvos encontramos a la subespecie más depravada... el buccino.
Mickey and Mallory are the most depraved fucks I have ever laid my damn eyes on.
Mickey y Mallory son los degenerados más depravados que jamás he visto.
Not even the most depraved, perverted, sado-masochistic, insane, perverted, perverted…
Ni el más depravado, perverso, sadomasoquista, perverso, perverso...
Even the most depraved of Roman women had some beauty, but these do not.
Hasta las mujeres romanas más depravadas tenían algo de belleza, pero éstas no la tienen.
Nor could they have been contrived by any but the most depraved of souls.
Y no podía haberlas ideado un alma que no fuera de las más depravadas.
I think I’m the most depraved person in the world.’
Ya no sé qué puedo decir más, como no sea que ese hombre me parece el ser más depravado del mundo.
Kells might have been and probably was the most depraved of outcast men;
Kells podía ser, y era, probablemente, el más depravado de los bandidos;
Even the most depraved and hardened of her own species had secret weaknesses.
Incluso los más depravados y endurecidos miembros de la propia especie de Rosa Araña tenían debilidades secretas.
Even the most depraved, those who seemed to be utterly lost, would be able to abandon their physical beings.
Incluso los más depravados, aquellos que parecían estar absolutamente perdidos, serían capaces de abandonar sus cuerpos físicos.
I ought to think that he's the most depraved person I've ever met." "You ought to? But you don't?"
Debería opinar que es el ser más depravado que he conocido en mi vida. —Deberías creerlo así, pero no lo crees, ¿verdad?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test