Traduction de "mixed couples" à espagnol
Mixed couples
Exemples de traduction
Since Icelandic nationality could not be revoked, a mixed couple's divorce caused no problems for the children in that respect.
La nacionalidad islandesa no se retira jamás, y el divorcio de una pareja mixta no supone ningún problema para los hijos desde este punto de vista.
117. This draft aims to guarantee Malagasy nationality to the children of e mixed couple, in the same way as to children born to a father of Malagasy nationality and a mother of foreign nationality.
El objetivo del proyecto es garantizar la nacionalidad malgache a los hijos de parejas mixtas, de igual manera que a los hijos de padre de nacionalidad malgache y madre de nacionalidad extranjera.
The children of mixed couples were separated from one of their parents.
En el caso de las parejas mixtas, los hijos fueron separados de uno de sus progenitores.
Generally, Hutu and Tutsi refugees were placed in separate camps, with the exception of mixed couples, for whom a special camp had been established.
Por lo general, se instala a los refugiados hutus y tutsis en campamentos separados, con excepción de las parejas mixtas, para quienes se ha creado un campamento especial.
He asked what guarantees were provided by law to ensure that the best interests of the child were taken into account in disputes within mixed couples, regardless of the religion of the non-Egyptian partner.
Pregunta cuáles son las salvaguardias previstas por la ley para que se tome en cuenta el interés superior del niño en los conflictos entre parejas mixtas, independientemente de la religión del cónyuge no egipcio.
As far as nationality was concerned, the Ministry of Education had decided to grant free education to the non-Egyptian children of mixed couples.
En cuanto a la nacionalidad, el Ministerio de Educación ha decidido conceder la gratuidad de la escolaridad a los hijos no egipcios de parejas mixtas.
64. Could the delegation specify whether Maori and Whites lived in the same neighbourhoods or not and whether children of mixed couples were automatically considered to be Maori or whether they had the right to be considered of mixed origin.
64. ¿Puede especificar la delegación si maoríes y blancos viven o no en los mismos barrios y si los niños de las parejas mixtas son considerados automáticamente como maoríes o si tienen derecho a ser considerados como de origen mixto?
94. One point that emerges from these statistical indicators is that the children of mixed couples identify themselves as Afro-descendants to a greater extent than their parents.
94. Un hecho a destacar de estos indicadores estadísticos es la consideración de los hijos de parejas "mixtas" a identificarse a sí mismos como afrodescendientes, inclusive por encima de los propios cónyuges.
It concerns mixed couples, although not exclusively.
Afecta a las parejas mixtas, aunque no exclusivamente a ellas.
45. One point that emerges from these statistical indicators is that the children of mixed couples identify themselves as Afro-descendants to a greater extent than their parents.
Un hecho a destacar de estos indicadores estadísticos es la consideración de los hijos de parejas "mixtas" a identificarse a sí mismos como afro, inclusive por encima de los propios cónyuges.
Mixed couples are no good.
Parejas mixtas no son buenas.
We don't admit mixed couples here.
Aquí no permitimos parejas mixtas.
It was the first time that things were called out to us in the streets because we were a mixed couple.
Era la primera vez que nos gritaban cosas en las calles porque éramos una pareja mixta.
But you ever see the way folks look at mixed couples in this town?
Pero ha visto la manera en que la gente mira a las parejas mixtas en este pueblo?
So they make this doll specifically for mixed couples? For black and white couples?
¿Y hacen la muñeca específicamente para parejas mixtas?
You're Cuban, I'm French, they want mixed couples.
Eres cubano, yo soy francés, quieren parejas mixtas.
Oh, well. Did you know that 75% of mixed couples don't work out?
¿Sabías que el 75% de las parejas mixtas no funciona?
Something wrong with mixed couples?
¿Hay algo malo con las parejas mixtas?
How many mixed couples of gays in Wilma? Jesus, that beats everything.
¡Cuántas parejas mixtas de gays hay en Wilma! Madre mía, esto es el colmo.
I was on my second cup of coffee when the mixed couple came in.
Iba por la segunda taza de café cuando entró una pareja mixta.
In fact, looking more closely, there were quite a lot of mixed couples on the beach.
De hecho, ya que me fijaba, vi que había muchas parejas mixtas en aquella playa.
Mixed couples were everywhere, and one—a human and Moroi—were openly making out.
Las parejas mixtas estaban en todas partes, una -una humana y un Moroi- estaban liándose abiertamente.
Where are you guys going? She was afraid the two of us would get harassed on account of the fact we were a “mixed couple.”
«¿Adónde vais?» Tenía miedo de que nos acosaran por ser una «pareja mixta».
Not only will you be in danger there, but you’re going as a mixed couple to a country where you’ll both be ostracized severely for being together.
Allí no solo estarás en peligro tú, sino que vais como una pareja mixta a un país donde os harán el vacío a ambos por estar juntos.
He pictured the two of them living in the suburbs, the pediatrician and the sports agent, a mixed couple with similar dreams, and then he realized how dumb it was for a man in love with a woman in Los Angeles to think such nonsense about a woman he’d only known for two days. Dumb.
Se imaginó a los dos viviendo en los suburbios, la pediatra y el agente deportivo, una pareja mixta con los mismos sueños, y entonces comprendió lo estúpido que era para un hombre enamorado de una mujer en Los Ángeles pensar tantas tonterías de una mujer a la que sólo conocía desde hacía dos días.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test