Traduction de "miserly" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
There is every indication of a tendency among many Governments to parade wealth, a tendency they capably combine with extreme miserliness on the subject of poverty.
Todo indica que muchos gobiernos tienen una marcada tendencia a la ostentación de la riqueza, que complementan muy bien con una actitud extremadamente avara para con la pobreza.
Once in a land far away..., ...there was this rich but miserly man named Cresus.
Había una vez, en una tierra muy lejana un hombre rico pero muy avaro, llamado Cresus.
I feel almost sorry for him, lodging with that miserly cloth merchant Bonacieux.
Casi lo compadezco, alojándose con ese avaro comerciante de paños de Bonacieux.
He was the most selfish, miserly billionaire son of a bitch this side of Montgomery Burns.
Él era el más egoísta, avaro multimillonario hijo de puta este lado de Montgomery Burns.
He's a savvy businessman, and a little miserly...
Es un hombre de negocios inteligente... Y un poco avaro...
I have suffered so! A miserly heaven gave me one day's happiness, then snatched it away again!
El cielo avaro sólo me ha dado un día de dicha, para arrebatármelo de inmediato.
Miserly with his sister but loves showing off in public
Un avaro con su hermana, y encantado de mostrar en público.
But there's a fine line between thrifty and miserly,
Pero hay una fina línea entre ser ahorrador y avaro,
For the penny-pinchers, the tightfisted, the miserly, or the parsimonious... the management, sparing no expense, leaves them Baptiste, free of charge.
A los roñicas, a los agarrados, a los avaros, a los roñosos, sin recular ante ningún sacrificio, la dirección les deja gratis a Baptiste.
It was said that he was hardworking, miserly and poetic.
Decían de él que era sobrio, avaro y poeta.
He’s a tight-fisted, miserly, overbearing— Oh, what’s the use!
¡Es un miserable avaro!… ¡Oh! Pero ¡a qué hablar!
Touchy, whimsical, mean, crotchety, miserly, capricious, malevolent.
Irritable, antojadizo, cruel, excéntrico, avaro, caprichoso, malévolo.
The mantel clock rationed quiet little ticks with miserly slowness.
El reloj de sobremesa racionaba su tic-tac con avara lentitud.
As a boy he was always saving time, and he passed on this miserliness to his brothers.
Y cuando, de muchachito, se mostraba tan avaro de su tiempo, inculcándoles su avaricia a sus hermanos;
His miserly ways meant he left a large estate when he died.
Sus avaras costumbres dieron como resultado que dejase una gran fortuna a su muerte.
What is it that makes our race produce so many miserly family abusers?” “What is it?
¿Qué es lo que hace que nuestra raza produzca tantos avaros y abusones de la familia? —¿Qué es lo que lo hace?
The Leviathan had captured this comet nucleus and was paying out its fluid wealth with miserly care.
El Leviatán había capturado el núcleo de este cometa y explotaba sus fluidos con el cuidado de un avaro.
adjectif
The most miserly skinflint of all and everybody knew it.
La más miserable tacaña de todos era Bárbara, la casera del párroco del pueblo, y todo el mundo lo sabía.
The people are bad and the saints have turned miserly, and quite rightly so.
La gente es mala y los santos se han vuelto tacaños, y hacen bien.
My miserly brother must covet even that dirty jar.
Mi tacaño hermano debe codiciar incluso esa sucia vasija.
Apart from that he's miserly, and both together is too much.
Además, es un tacaño y las dos cosas, ya es demasiado.
But by nature and habits he was miserly. She owed him something .
Pero Tara era miserable y tacaño por naturaleza.
Sparrowhawk was always miserly about employing his arts;
Gavilán siempre era tacaño en el uso de sus artes;
The only thing he feels increasingly miserly about is time.
Lo único para lo que se siente cada vez más tacaño es el tiempo.
Clearly her Uncle Ryuichi was not as miserly as Taniko's father.
Era obvio que el tío Ryuichi no era tan tacaño como el padre de Taniko.
You know nothing about the work you do, you're only an accountant—a miserly one at that.'
No sabe nada del trabajo que hace; no es más que un contable… y tacaño.
More than frugal—miserly—even though it had seemed like so much money in the beginning.
Más que frugal —tacaña—, y eso que al principio le había parecido que era mucho dinero.
He was considered miserly and churlish, and held in almost as low esteem as R. J.
Se decía de él que era tacaño y desagradable, y se le tenía en tan poca estima como a R.
I look around Schrafft's and wonder why women at their most genteel are so miserly;
Yo miro a mi alrededor y me pregunto por qué las mujeres, incluso las más ricas, son tan tacañas;
adjectif
Sir don't be miserly as far as their education... is concerned.
El Señor no es avariento hasta donde su educación... está interesado.
Harimohini came forward to greet her, saying: "When God bestows his favours, He is not miserly about it.
Harimohini se adelantó a saludarle, diciendo: —Cuando Dios se pone a conceder gracias, no se muestra avariento.
There is no squandering on trifles, and its wealth of strength is saved up with miserly strictness to meet the really big calamities.
Si no se malgasta en pequeñeces, su riqueza de fuerza se ahorrará con avarienta estrechez para afrontar las calamidades realmente grandes.
And Cousin Valentina Sorolla came from Morelia Michoacán to visit them, which was very unusual since she was known to be a reclusive spinster who did not even go to Mass though she did go to the bank punctually for the monthly allowance left to her by her miserly father, Don Amílcar.
Que si la prima Valentina Sorolla venía de Morelia Michoacán a visitarlos, cosa rara pues tenía fama de solterona recluida que ni a misa iba aunque sí al banco puntualmente a recoger la mesada que le legó su avariento padre don Amílcar.
adjectif
No, but what about for having put up with the miserly salary you give him and that isn't what the law establishes?
Pero que tal por haberse aguantado este pobre infeliz con el mísero sueldo que usted Le paga y que está muy lejos de ser Lo que establece La ley.
In the miserly glimmer of the dark lantern, Wazzer’s eyes glowed with the light of certainty.
Bajo el pobre resplandor que dejaban escapar las pantallas del fanal, los ojos de Pirao brillaban con la luz de la certeza.
Joe had to make up a saw-buck from his miserly tiny pile or get out of the game.
Joe tuvo que sacar un diez de su pobre pila o decidirse a retirarse del juego.
If only the miserly old thing had bought fresh goods instead of the cheapest and the worst! The meat was streaky, all bones, fit only for a dog.
Si la pobre vieja hubiera comprado al menos cosas de calidad, pero traía lo más barato, lo más mediocre, carne con tendones y huesos, buena para un perro.
adjectif
Many members of that community had, however, behaved disgracefully in that context, for example Yemen had denied entry to Somali refugees, and some west European countries had given only miserly help to people trying to escape fighting in the former Yugoslavia.
Sin embargo, muchos miembros de la comunidad internacional actúan de una manera vergonzosa en ese aspecto, por ejemplo el Yemen, que ha negado la entrada a los refugiados somalíes, o algunos países de Europa occidental que sólo han concedido una pequeña ayuda a quienes trataban de huir de la guerra en la antigua Yugoslavia.
But they washed no more of themselves than their heads and hands, and did that little washing most miserly.
Pero lo único que se lavaban era la cabeza y las manos, y esta pequeña ablución la hacían de modo perentorio.
The full-colour handbook boasts of ‘solid protection’ but the small print in the schedule is miserly and punitive.
El folleto a todo color se jacta de una «protección sólida», pero la letra pequeña del anexo es mezquina y punitiva.
Itsy had picked a trailer with a stove that, however small and miserly, kept her family warm.
Itsy había elegido una caravana con una estufa que, por pequeña y miserable que fuera, mantendría a la familia caliente.
Our place in the cosmos is so unimaginably small that we cannot, with our miserly endowment of cranial matter, contemplate it for long at all.
Nuestro lugar en el cosmos es tan inconcebiblemente pequeño que, con nuestra miserable dotación de materia craneal, ni siquiera somos capaces de contemplarlo durante mucho tiempo.
And yet, she realized, as spring came on and Tom remained in the Larchmere Apartments—cooking his miserly meals, watching his tiny TV, doing his laundry in the basement, going to his studio in the co-op—the entire edifice of their life was beginning to take on clearer shape and to grow smaller.
Y, sin embargo, a medida que se acercaba la primavera y Tom seguía en los Apartamentos Larchmere —preparándose unas miserables comidas, mirando su diminuta tele, llevando la ropa a la lavandería del sótano, yendo a su estudio en la cooperativa—, también se dio cuenta de que todo el edificio de su vida comenzaba a adquirir una forma más concreta y a volverse más pequeño.
They had had their drinks and had made love all evening after that and then had gone for a late supper to a little place Michael frequented, where a young hawkfaced Frenchman named Antoine Ferre played the piano marvelously and sang sad songs in French, Italian and English, which made Tracy’s eyes glisten with unshed tears, although she prided herself on being a hardheaded woman who was miserly with her emotions.
Habían tomado sus copas y se habían amado durante toda la tarde, y después habían ido a cenar a un pequeño restaurante que frecuentaba Michael y donde un francés de rostro aguileño, llamado Antoine Ferré, tocaba maravillosamente el piano y cantaba tristes canciones en francés, italiano e inglés, que hacían que los ojos de Tracy brillasen con lágrimas reprimidas, aunque ella se jactaba de ser upa mujer equilibrada que sabía dominar sus emociones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test