Traduction de "miserable man" à espagnol
Exemples de traduction
My knees, embraced uselessly so many times ! By this miserable man who owes me everything and over whom I have lost all hope.
¡Rodillas mías, tantas veces abrazadas, y tan inútilmente... por este hombre miserable... que me lo debe todo y en el que he perdido toda esperanza!
Just do me in, you miserable man.
Sólo elimíname hombre miserable.
You are a miserable man, that's what you are!
Usted es un hombre miserable, ¡eso es lo que usted es!
Carla Reddington was a miserable housewife married to a miserable man.
Carla Reddington era un ama de casa infeliz casada con un hombre miserable.
That miserable man. He should have spent the whole night with you and left at dawn.
Ese hombre miserable debió haber pasado toda la noche contigo y dejarte al amanecer.
“Marcão was a miserable man,”
  "Marcão was a miserable man,"
     'Oh, what a miserable man you are!
Oh, what a miserable man you are!
Gone in one of your lanchas, you miserable man!
Se la ha sacado en una de las lanchas de usted, miserable.
  "You're quite right that the truth about him will cause nothing but pain, but not because he was a miserable man,"
  "You're quite right that the truth about him will cause nothing but pain, but not because he was a miserable man,"
“You’re quite right that the truth about him will cause nothing but pain, but not because he was a miserable man,” said the Speaker.
  "You're quite right that the truth about him will cause nothing but pain, but not because he was a miserable man," said the Speaker.
Although there was a great agitation among the crew who could not sleep a wink, as the roll made them roll now back and forth, the Bosman, Don Josè and Don Pedro did not forget to exercise, in turn, a rigorous surveillance with the hope to surprise the traitor. But whether the miserable man had noticed that they were carefully watching over the box containing the instruments or had been satisfied with the very serious damage done, he did not let himself be taken.
Aunque reinaba una viva agitación entre la tripulación, que no lograba pegar los ojos, porque el balanceo les hacía rodar adelante y atrás en aquel tablero mal nivelado y obstruido por cajas, barriles y entenas, el bosmano, don José y don Pedro no se descuidaron en ejercer por turno una rigurosa vigilancia con la esperanza de sorprender al traidor.-Pero sea que el miserable se hubiera apercibido de que se vigilaba atentamente la caja destinada a contener los instrumentos o que se hubiera contentado con los gravísimos destrozos ocasionados ya, no: se dejó coger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test