Exemples de traduction
adjectif
They suffer a miserable existence.
Su existencia es miserable.
— The question of refugees and the miserable state in which they are placed.
- El asunto de los refugiados y el estado miserable en el que se encuentran.
Without enough of it life is miserable and short.
Sin suficiente alimento la vida es miserable y corta.
The living conditions of the Palestinian people have become intolerably miserable.
Las condiciones de vida del pueblo palestino se han vuelto intolerablemente miserables.
They are doing jobs that neither Europeans nor Americans want to do, and for miserable wages.
Están en las tareas que ya no las desarrollan ni los norteamericanos ni los europeos, y reciben salarios miserables.
In our region, life is good only for the minority and miserable for the majority.
En nuestra región esa vida es favorable para la minoría y miserable para la mayoría.
These people, living in miserable conditions, are deprived of routine human happiness.
Este pueblo, que vive en condiciones miserables, se ve privado de la felicidad humana habitual.
They have essentially failed the people miserably.
Esencialmente han descuidado al pueblo en forma miserable.
It is a pitiless, bleak and miserable landscape.
Es un panorama desolador, inhóspito y miserable.
At the centre of their worries were the miserable employment prospects.
El elemento central de sus preocupaciones eran las miserables perspectivas de trabajo.
Lilian's miserable.
Lilian es miserable.
- You're miserable.
Es un miserable.
Miserable country, miserable people.
Un país miserable, un pueblo miserable.
Like every other miserable door in this miserable basement.
Igual que las otras miserables puertas de este miserable sótano.
it was a miserable trip on a miserable, undersized tourist rocket.
Fue un viaje miserable, en un miserable y reducido cohete de turismo.
You are miserable!
-¡Sois unos miserables!
Miserable offenders.
Miserables infractores.
It was a miserable existence.
Era una existencia miserable.
That miserable Ross!
¡El miserable Ross!
It was a miserable job;
Era un trabajo miserable;
adjectif
In countries whose sovereignty is being encroached upon, a large number of people are forced to live an insecure and miserable life, deprived of the fundamental right to survival, and the situation in neighbouring regions remains unstable.
En los países cuya soberanía es invadida, un gran número de personas se ve obligada a vivir una vida insegura y desgraciada, privadas del derecho fundamental a la supervivencia, y la situación en las regiones vecinas permanece inestable.
- Because I'm miserable.
-Porque soy desgraciada.
I'm not miserable.
No soy desgraciada.
Are you miserable?
¿ Se siente desgraciado?
And I should be miserable.
Y yo sería desgraciada.
I’d been miserable that week of struggling—miserable in my mind.
En aquella penosa semana había sido desgraciado, desgraciado en mis pensamientos.
“It sounds miserable.”
—Suena muy desgraciado.
They would have been miserable.
Habrían sido desgraciados.
What a miserable flight!
¡Qué vuelo desgraciado!
adjectif
Without UNICEF, their future would have been grim and miserable.
Su futuro sin UNICEF hubiese sido triste y devastador.
Although a "change of regime" was made in south Korea, inter-Korean relations remain unchanged, and the situation of the south Korean people has become more miserable and difficult.
Si bien hubo en Corea del Sur "un cambio de régimen", las relaciones intercoreanas siguen igual y la situación del pueblo de Corea del Sur se ha vuelto cada vez más triste y difícil.
We have small children who are leading a very miserable life. They would like to see what meat looks like.
Tenemos hijos pequeños que llevan una vida muy triste, que quisieran saber qué aspecto tiene la carne.
Eyewitnesses to the miserable history and the victims who were kidnapped and abducted by the Japanese imperialists to be forced into slave labour in a living hell and “comfort women for the army”, used as cannon fodder of the Japanese aggression army, painfully cry out, denouncing their oppressors and vowing that they will never forget the most heinous atrocities committed by the Japanese imperialists, even after death.
Los testigos oculares de esta triste historia y las víctimas que fueron secuestradas por los imperialistas japoneses y forzadas a trabajar como esclavos en un infierno, así como las mujeres que sirvieron de “solaz” al ejército, carne de cañón del ejército agresor japonés, alzan su voz adolorida para denunciar la opresión que sufrieron y jurar que nunca olvidarán las abominables atrocidades cometidas por los imperialistas japoneses, ni siquiera después de muertos.
Another striking piece of evidence of the miserable human rights situation in North Korea is the fact that over the course of one year, the number of defectors to my country from the North Korean lumber camps in Siberia has reached almost 60.
Otra prueba llamativa de la triste situación que existe en Corea del Norte en la esfera de los derechos humanos es que, en el curso de un año, el número de personas que desertaron a mi país desde los aserraderos de Corea del Norte en Siberia ha llegado casi a 60.
The same study showed that 86.7 per cent of children were constantly thinking of the war, 79.4 per cent were fearful and uneasy about the war, 75 per cent felt sad and miserable and four out of every five children expressed fear about losing their families.
El mismo estudio mostró que el 86,7% de los niños pensaba constantemente en la guerra, el 79,4% tenía miedo de la guerra y estaba intranquilo por ese motivo, el 75% se sentía triste y desdichado y 4 de cada 5 niños manifestaban miedo a perder sus familias.
After two decades of living and surviving in these miserable conditions, only 350 families will be relocated and 331 will continue their interminable wait.
Así, tras casi 20 años de vivir o sobrevivir en esas tristes condiciones, sólo serán realojadas 350 familias y 331 seguirán en esa espera inacabable.
History is witness to many cases when such policy has necessarily ended in miserable failure and those responsible had to answer for it.
La historia es testigo de muchos casos en que dicha política ha terminado necesariamente en un triste fracaso y en que los responsables han tenido que responder de sus acciones.
She had met several child asylum-seekers on her recent mission to Ireland; despite proper health care, education, and pocket money, their lives seemed difficult and even miserable.
La oradora ha hablado con varios niños solicitantes de asilo en su reciente misión en Irlanda y, a pesar de que la atención médica, la educación y el dinero para gastos personales que reciben son adecuados, sus vidas parecen difíciles e incluso tristes.
I'm bloody miserable!
Estoy muy triste.
You looked miserable.
Tenía aspecto triste.
The miserable half?
¿La mitad triste?
He looks miserable.
Se ve triste.
She's just miserable.
Se siente triste.
This miserable room.
Este cuarto es muy triste.
God, it was miserable.
Dios, qué triste fue.
As miserable as a mandrill.
¡Más triste que un mandril!
It was a miserable lunch.
El almuerzo fue triste.
I felt equally miserable.
Yo también estaba muy triste.
Edyth was completely miserable.
Edyth estaba muy triste.
So why be miserable?
—Entonces, ¿por qué has de estar triste?
That looks pretty miserable.
Qué imagen más triste.
The kids were miserable.
Los niños estaban muy tristes.
In that miserable transition state;
—En ese triste estado de transición.
adjectif
At the beginning of the 1990s, mass slaughter committed by Armenian armed troops against the Azerbaijani population of Karabakh in the villages of Kerkijahan, Mesheli, Koushchular, Karadaghly and Aghdaban, terrorist acts in Baku and other cities, and finally the Khojaly genocide are historical stigma of "suffering and miserable" Armenians.
A comienzos del decenio de 1990, las matanzas cometidas por tropas armadas de Armenia contra la población azerbaiyana de Karabaj en las aldeas de Kerkiyaján, Mesheli, Koushchular, Karadaghly y Aghdabán, los actos terroristas en Bakú y otras ciudades y, por último, el genocidio de Jodzhali, son un estigma histórico de los "sufridos y desdichados" armenios.
But humanity should be aware that the perpetrators of this crime committed against not only Azerbaijanis, but the whole of mankind, are "suffering and miserable" Armenians.
Pero la humanidad debe tomar conciencia de que los autores de este crimen, cometido no sólo contra los azerbaiyanos sino contra todo el mundo, fueron los "sufridos y desdichados" armenios.
70. On May 9, 1946, President Kim Il Sung, in his speech to the participants in the First Conference of the Democratic Women's Union of North Korea, stressed that the Korean women had long been so maltreated both in society and within the family due to the out-dated feudalistic idea of predominance of man over woman that they had been unable to dream of social life, under severe personal fetters with no freedom of marriage or outdoor activities and even traded like goods, and the situation of women had been particularly miserable and pitiable during the 36-year long Japanese colonial rule.
El 9 de mayo de 1946, el Presidente Kim Il Sung, en su discurso a los participantes en la Primera Conferencia de la Unión de Mujeres Democráticas de Corea del Norte, subrayó que las coreanas habían sido desde hacía mucho maltratadas en la sociedad y en el seno de la familia a causa de la anticuada idea feudal del predominio del hombre sobre la mujer; que no habían podido ni soñar con participar en la vida social, por hallarse presas de pesadas cadenas personales y no tener libertad para contraer matrimonio o llevar a cabo actividades fuera del hogar y ser incluso tratadas como mercancías, y que la situación de la mujer había sido particularmente desdichada y digna de conmiseración durante el dominio colonial japonés, que había durado 36 años.
- And I'm miserable.
- Soy muy desdichada.
She'd be miserable.
Se sentiría desdichada.
And when you're miserable, we're all miserable.
Y cuando tú eres desdichada, todos somos desdichados.
Like, really miserable.
digo, realmente desdichado.
O nation miserable,
¡Oh desdichada nación,
The miserable misery of the miser,
—Las desdichadas desdichas del desdichado —dijo.
The miserable misery of the miser, he thought.
«Las desdichadas desdichas del desdichado», pensó.
Miserable on my side for miserable reasons.
Desdichada, por mi parte, por razones desdichadas.
You seem miserable. You're making me miserable.
Pareces muy desdichado, y me estás haciendo desdichada a mí.
Also the most miserable.
Y también los más desdichados.
“I was so miserable—so wretchedly miserable.” “Exactly.
—Me sentía tan desdichada… tan horriblemente desdichada… —Exactamente.
You’ll be miserable.
Te sentirás desdichado.
What a miserable marriage that was.
¡Qué matrimonio desdichado que fue!
adjectif
- We're allowed to be miserable.
- Se nos permite estar abatidas.
I was miserable about it.
Me sentí abatida.
Look sharp and act miserable?
¿Verse elegantey fingir estar abatido? .
Who wouldn't be miserable?
¿Quién no estaría abatida?
She was miserable.
Ella estaba abatida.
You lied... you're miserable.
Mentiste... estás abatido.
Oh, I'm so miserable!
¡Oh, estoy tan abatida!
The people are miserable.
La gente está abatida.
Sabrina's been miserable.
Sabrina ha estado abatida.
Tamara is miserable.
Tamara está abatida.
I was that miserable.
Así de abatido me sentía.
He looked pale and miserable.
Estaba pálido y abatido.
Lulu said miserably.
–Sí -admitió Lulu, abatida-.
The Daddy looked miserable.
El hombre parecía abatido.
Leela looked miserable.
Leela parecía abatida.
Turalyon nod­ded miserably.
Turalyon asintió abatido.
She was miserable and desolate.
Se sentía abatida y desolada.
she inquired miserably.
—preguntó con voz abatida.
adjectif
- That was utterly miserable.
- Eso fue completamente despreciable.
You're making everyone around you miserable.
Y a los que te rodean los vuelves despreciables.
Don't feel pity for me... it's miserable
No sientas pena por mí ... Es despreciable.
I'm a miserable, worthless hunk of slime.
Soy un despreciable e inútil trozo de fango.
Treatments make me miserable
El tratamiento me hace despreciable.
You're a miserable witch.
Eres una bruja despreciable.
But he's a miserable slob
Pero es un cerdo despreciable
It's a miserable landscape
Sólo un exterior despreciable.
He is indeed the most despicable old miser.
Es verdad que es el avaro más despreciable.
I need to get out of this miserable town.
Necesito salir de este pueblo despreciable.
She’s a miserable person.”
Es una persona despreciable.
Carl felt miserable.
Carl se sintió despreciable.
What a miserable instrument I was.
Qué instrumento tan despreciable era yo.
We’re weak, miserable, despicable things.”
Somos débiles, unos seres despreciables.
“Why, you miserable little worm!”
—¡Vaya con el despreciable gusano!
I feel miserable about this, Theremon.
Me siento despreciable por eso, Theremon.
Just this dirty old miserable thing.
Tendré que soportar a esta vieja cosa, asquerosa y despreciable.
adjectif
All I want is your miserable life.
Solo quiero tu mezquina vida.
Don't you worry, I'm not a miser.
- No se preocupe, no soy un mezquino.
The old miser was surely lying.
Seguro que miente, viejo mezquino.
The world around us is unbearable and miserable.
El mundo... es intolerable, mezquino.
You're a miser, a coward a lamentable individual.
¡Eres mezquino! ¡Tacaño! ¡Un individuo lamentable!
Why are you always so miserable?
¿Por qué siempre eres tan mezquino?
The other miserable woman watched her chance.
La mezquina mujer aguardaba su oportunidad.
He stared at Loken with glittering, miserable eyes.
Miró a Loken con ojos brillantes y mezquinos.
"You're a sad, miserable woman," Laila said.
–Eres una mujer amargada y mezquina -espetó Laila.
If only we weren’t all such miserable fools and prudes and cowards.
Si no fuéramos todos unos locos mezquinos, mojigatos y cobardes.
To earn miserable salaries that barely allowed them to save.
Para ganar unos sueldos mezquinos, que apenas permitían ahorrar.
Timul waved his miserable torch to light up his companions.
Timul agitaba su mezquina antorcha para alumbrar a sus compañeros.
We would have agreed to participate in his miserable life and in his frustrations.
Habríamos pasado a formar parte de su vida mezquina y de sus frustraciones.
I had other friends, too, you know-I wasn't such a miserable bastard as all that.
Yo tenía más amigos por ahí, claro, no he sido tan mezquino como para no tener más.
There were others, worse endings that the village knew of, mean, miserable, unconfessed;
Había otros finales peores, de los que el pueblo estaba enterado, mezquinos, lamentables, nunca reconocidos;
adjectif
That has occurred through the involvement of naive farmers who unwittingly provide the raw materials for this miserable trade.
Esto ha tenido lugar mediante la participación de muchos agricultores ingenuos que, sin proponérselo, proveen las materias primas para este vil comercio.
The Prince doesn't need your miserable freedom!
¡El príncipe no necesita tu vil libertad!
Stop, or I'll open a gate in your body Through which your miserable soul can flee to Hell.
párate o una puerta en tu cuerpo haré y al infierno tu alma vil podrá correr.
They’ll buy back my shares, but at a miserable price.
Me recomprarán mis acciones, pero a precio vil.
We might as well drink it before Customs and Excise get their miserable paws on it.
Será mejor beberla antes de que Aduanas y Arbitrios ponga sus viles zarpas sobre ella.
Or behind the eye, as with the woman in the book, whose hunger is so unbearable that in the end she is forced to eat the contaminated rice to avoid dying a miserable death.
O detrás de los ojos, como en el caso de la mujer de la historia, que tiene un hambre tan insoportable que, al final, decide comerse el arroz contaminado para no morir de forma tan vil.
Those malicious rumours about my poor father's business, the avoidance we suffered from all and sundry, the gossip about our domestic affairs, all these were most cruelly confirmed by the event — to the miserable satisfaction of the prophets of doom.
Los pérfidos rumores sobre la situación económica de mi pobre padre que habían circulado por el lugar, la recelosa desconfianza con que nos trataban, las terribles profecías que se habían formulado en relación con nuestra casa…, todo aquello, para vil satisfacción de aquellos sapos venenosos, se vio justificado, cumplido y confirmado por los acontecimientos de la forma más cruel.
He said gently, "For most people, navigating their own psyche is like wandering in circles through a maze. That's what evolution has bequeathed us: a miserable, confusing prison. And the only thing crude drugs like cocaine or heroine or alcohol ever did was build short cuts to a few dead ends -- or, like LSD, coat the walls of the maze with mirrors.
—Para la mayoría de la gente —dijo educadamente—, navegar por la propia psique es como deambular en círculos por un laberinto Eso es lo que la evolución nos ha legado: una cárcel vil y desconcertante Lo único que se ha conseguido con drogas tan poco sutiles como la cocaína o la heroína o el alcohol ha sido crear atajos a unos cuantos callejones sin salida; y con el LSD, forrar de espejos las paredes del laberinto.
adjectif
Where’ve you been, where did you get yourself those bruises, you miserable pimp!”
¿Dónde has estado, chulo indecente, dónde te han puesto así?
She suffered, but he was out of doors, full in life, and it would be ridiculous, indecent, to pull a long face and to insist on being miserable.
Su mujer sufría, pero él estaba al aire libre, lleno de vida, y sería absurdo, indecente, poner mala cara y empeñarse en sufrir.
The sound of the boards beneath the carpets traced his coming to the bed. Then she was miserable and angry, not even knowing what to say, beyond a bare demand for his company and his indecent embraces.
El crujido de la madera bajo la alfombra le indicó que él se acercaba al lecho y, en ese momento, se sintió deprimida y furiosa, sin saber qué decir, aparte de que deseaba su compañía y sus caricias indecentes.
adjectif
Just precisely because this a miserable, small, worthless-looking blob;
Más precisamente porque esta pieza es mísera, pequeña, en apariencia sin valor.
A miserable wretch who would never do anything of any value, and whom nobody would ever love or respect.
Una pobre infeliz que nunca llegaría a hacer nada de valor, a quien nadie llegaría a querer o respetar.
Your man—he did not have nerve to finish job.” “Couldn’t do it,” Bill admitted miserably. “He was my friend.
Su marido no tuvo valor para terminar el trabajo. —No pude hacerlo —admitió Bill, vencido—. Era mi amigo.
Why was she not as miserable as she ought to be? Why not? Why not? The answer was plain if she had the courage to own it.
¿Por qué no se sentía tan dolida como debía ser el caso? ¿Por qué no? ¿Por qué no? La respuesta era evidente; sencillamente debía tener el valor de reconocerla.
I didn't have the courage to say I didn't know, so I just miserably plumped on the first name I could think of, and that was Montgomery.
No tuve valor para decirle que no lo sabía, de modo que eché mano del primer nombre que se me ocurrió y dije "Montgomery".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test