Traduction de "leg amputated" à espagnol
Leg amputated
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A man had his leg amputated and replaced with the leg of someone else.
Un hombre tenía la pierna amputada y reemplazada con la de alguien más.
He throws a bag of boots on the stage that used to belong to soldiers who had their legs amputated.
Él lanza una bolsa de botas en el escenario que perteneció a los soldados que tenía las piernas amputadas.
I just lost my feet to begin with and through infection, and other various things, I kept having to have aggressive surgery and ended up basically losing my left arm and having my legs amputated.
Perdí mis pies por una infección, y otras cosas. Tuve que someterme a una operación difícil y terminé básicamente perdiendo mi brazo izquierdo y mis piernas amputadas.
One of those postwar memories: a baby carriage pushed by a humpbacked old woman, her son sitting in it, both legs amputated.
Uno de tantos recuerdos de posguerra: un carrito de bebé empujado por una anciana con joroba; y sentado en él, su hijo, con las dos piernas amputadas.
Look, there he is rolling along on his little sledge, his legs amputated, his eyes blown out. Can’t you hear him playing?
Míralo, allí está moviéndose en el cajoncito con ruedas, con las piernas amputadas y los ojos estallados. ¿No le oyes tocar?
In fact, he was marked by death. He appeared at school now only occasionally, pale and serious, with one leg amputated.
En realidad, Palle estaba marcado por la muerte: ahora aparecía solo en pocas ocasiones en la escuela, pálido y serio, con una pierna amputada.
The war had stricken many of the children she worked with, one or both legs amputated, one or both arms—faces burned, sightless. And orphaned.
La guerra había castigado a muchos de los niños con los que ella trabajaba, una pierna amputada o las dos, un brazo amputado o los dos, caras quemadas y ciegas.
But no, it wasn’t, and they sent this guy around just to make sure I really did have one leg amputated at the hip and was helplessly bedridden with incurable rheumatoid arthritis.
Pues resulta que no, que mandaron a ese tipo para comprobar si de verdad tenía una pierna amputada a la altura de la cadera y tenía que guardar cama irremediablemente a causa de una artrosis reumatoide incurable.
In some parts of the city, the drone said as they travelled the dark streets, there were apices who had lost limbs and could not afford grafted arms and legs amputated from criminals; these apices hired their bodies to males.
Mientras recorrían las oscuras calles la unidad le contó que había partes de la ciudad frecuentadas por los ápices que habían perdido algún miembro y no tenían el dinero suficiente para pagarse el injerto de un brazo o una pierna amputadas a un criminal, y le dijo que esos ápices vendían sus cuerpos a los machos.
But Yuri was a wreckage of a man, blind in one eye, one leg amputated, violent headaches from his beatings.  Marina poured her life into him, but as she did, her own life ebbed from her.  She continued to live the big lie, frightened every day that her secret would be discovered.  Always wracking her, the terrible longing for Alexander and her beautiful lover, David.
Pero Yuri estaba hecho una ruina, ciego de un ojo, con una pierna amputada y violentas jaquecas producto de las palizas recibidas. Marina le ofreció toda su vida, pero al hacerlo, fue perdiendo la suya. Continuó guardando la gran mentira, temerosa día tras día de que su secreto fuera descubierto. Siempre sacudiéndola, estaba su terrible anhelo de estar con Alexander y su bello amante, David.
His caste: Laura wanted to attribute something to Juan Francisco, at least race, caste, descent, family, father, mother, lovers, first wife, illegitimate or legitimate children, what difference did it make? One day, she was on the verge of taking the Interoceanic train back to Veracruz and from there going by boat and highway to Tabasco to consult registries, but that made her feel like a contemptible busybody. So she followed her daily routine, helping Frida Kahlo, in more pain than ever, with one leg amputated, a prisoner of her bed and wheelchair, and she went to gatherings hosted by the Riveras in honor of the new wave of exiles—Americans persecuted by the House Un-American Activities Committee.
lo menos raza, casta, ascendencia, familia, padre y madre, amantes, primera esposa, hijos bastardos o legítimos, ¿qué más daba? Estuvo a punto, un día, de tomar el Interoceánico de regreso a Veracruz y de allí por lancha y carretera a Tabasco, a consultar registros pero se sintió una fisgona despreciable y siguió su vida diaria ayudando a Frida Kahlo, más doliente que nunca, con una pierna amputada, prisionera del lecho y de la silla de ruedas, asistiendo a las reuniones de los Rivera en honor de los nuevos exiliados, los norteamericanos perseguidos por el Comité de Actividades Antiamericanas del Congreso…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test