Exemples de traduction
adverbe
When the peacemakers are ready to go, it may be late — often too late.
Cuando los encargados de hacer la paz están ya listos para ir, puede que sea tarde, a menudo demasiado tarde.
However, as the great Brecht had said, "it may be late, but it is never too late".
Sin embargo, como dijo el gran Brecht, "aunque sea tarde, nunca es demasiado tarde".
Oh, late, late, late, late, late. # I couldn't dance with another # # No, I #
Es tarde, tarde, tarde, tarde, tarde. ¡Ducha fría, fría, fría!
too late too late too late too late
Demasiado tarde demasiado tarde demasiado tarde demasiado tarde.
adjectif
The late Ambassador Garba was a rare personality.
El difunto Embajador Garba era una personalidad poco común.
The late President left an important mark on his country.
El difunto Presidente dejó una profunda impronta en su país.
Event in honour of the late Hamilton Shirley Amerasinghe
Acto en memoria del difunto Hamilton Shirley Amerasinghe
The late Grace Molisa, for example, noted that:
La difunta Grace Molisa, por ejemplo, señaló lo siguiente:
My late father is not quite as late or as dead as I would wish him to be.
—Mi difunto padre no está tan difunto como yo desearía.
What we have before us are the late Harry Fonstein and his late wife, Sorella.
Lo que tenemos ante nuestros ojos son el difunto Harry Fonstein y su difunta esposa, Sorella.
adjectif
(d) A surviving spouse receives 50 per cent of the late judge's pension.
d) El cónyuge supérstite percibirá el 50% de la pensión del magistrado fallecido.
On the initiative of the late Lester Pearson, Foreign Minister of Canada and then United Nations Secretary-General the late Dag Hammarskjöld, the First United Nations Emergency Force (UNEF) was created.
A iniciativa del fallecido Lester Pearson, Primer Ministro del Canadá, y del Secretario General, el fallecido Dag Hammarskjöld, se creó la primera Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (FENU).
He was the protégé of Barbados' founding Prime Minister, the late Errol Walton Barrow.
Fue el protegido del ex Primer Ministro, el fallecido Errol Walton Barrow.
We will be sure to convey them to the Palestinian leadership and to the family of the late President.
Pueden estar seguros de que los haremos llegar a los dirigentes palestinos y a los familiares del fallecido Presidente.
He submits the communication on behalf of the late Faïsal Barakat and his family.
Presenta la comunicación en nombre del fallecido Faïsal Barakat y su familia.
The late partner and the soon-to-be late partner...
El fallecido socio del que pronto será fallecido socio...
"The late Captain Sir Richard Francis Burton," he said, grinning slightly at the late.
—Soy el fallecido capitán sir Richard Francis Burton —dijo, sonriendo suavemente ante lo de fallecido—.
‘You are the sister of the late Klaus Libakk, I understand …?’
—Eres la hermana del fallecido Klaus Libakk…
adjectif
The Department of Justice is now inexcusably late with a recommendation to the President.
La recomendación del Departamento de Justicia al Presidente está atrasada sin justificación.
I refer to late payments by many Member States.
Me refiero a los pagos atrasados de muchos Estados Miembros.
The issue of late arrears has improved in 2007 and 2008.
La cuestión de los pagos atrasados mejoró en 2007 y 2008.
Underpayment or late payment of contributions
Pagos insuficientes o pagos atrasados de contribuciones
The most overdue initial report was 21 years late and the most overdue periodic report was 24 years late.
El informe inicial más atrasado tiene 21 años de demora, y el informe periódico más atrasado, 24 años de retraso.
adjectif
** The submission of the present report was delayed owing to the late receipt of the required information.
** La presentación de este informe se ha retrasado debido a la recepción tardía de la información necesaria.
489. Early or late changes of cycle are an exceptional measure, however.
489. Sin embargo, el paso adelantado o retrasado es una medida excepcional.
In the light of these circumstances, it is no surprise that early intervention is often late in coming.
Habida cuenta de estas circunstancias, no hemos de sorprendernos de que las primeras intervenciones a menudo se vean retrasadas.
I ask delegations to kindly respect that rule, because we are running a bit late in our work.
Pido a las delegaciones que tengan a bien respetar esa regla, porque estamos un poco retrasados en nuestras labores.
If not, he enquired whether it was late in submitting its third periodic report.
De no ser así, pregunta si está retrasado en la presentación de su tercer informe periódico.
A total of 55 Member States and others were late in submitting a second report.
Cincuenta y cinco Estados Miembros se han retrasado en la presentación de su segundo informe.
I. Late submission of periodic reports and cooperation with the Office of
I. Presentación de informes periódicos retrasados y colaboración con el Alto
The April-June rains began late and were distributed unevenly.
Las lluvias de abril-junio se había retrasado y su distribución había sido irregular.
“Late for lunch,” Nettie said. “Lunch is late for him, more like.”
—Se ha retrasado para la comida —explicó Nettie—. O más bien la comida se ha retrasado para él.
adjectif
(a) Dr. Ugo Mifsud Bonnici, former President of Malta, to pay special tribute to the late Ambassador Arvid Pardo of Malta;
a) El Dr. Ugo Mifsud Bonnici, ex Presidente de Malta, quien rendirá un homenaje especial al finado Embajador Arvid Pardo de Malta;
(b) Mr. Christopher Grima, Permanent Representative of Malta, to pay special tribute to the late Ambassador Arvid Pardo of Malta;
b) El Sr. Christopher Grima, Representante Permanente de Malta, quien rendirá un homenaje especial al finado Embajador Arvid Pardo de Malta;
101. The Group notes in particular that rubber plantations owned by the late Désiré Tagro, an individual figuring in the consolidated travel ban and asset freeze list, are currently being exploited by members of his family.
El Grupo observa en particular que las plantaciones de caucho de propiedad del finado Désiré Tagro, que figura en la lista consolidada de prohibición de viajar y congelación de activos, están siendo explotadas por sus familiares.
Together with the late Professor Robson brought up the idea of an Advisory Committee on Medical Training (ACMT) of the Commission of the European Communities in 1973 in order to survey the Directives about the free movement of doctors.
Junto con el finado profesor Robson, planteó la idea de una Comisión Consultiva sobre Capacitación Médica (ACMT) de la Comisión de las Comunidades Europeas en 1973, a fin de supervisar las directivas sobre la libre circulación de los médicos.
I discussed with my father, the late Rafik Hariri, the extension of President Lahoud's term.
Hablé con mi padre, el finado Rafik Hariri, sobre la prórroga del mandato del Presidente Lahoud.
The United Nations continues to support the Arusha peace process on Burundi, which has taken place under the facilitation of the late Mwalimu Julius Nyerere.
Las Naciones Unidas siguen apoyando el proceso de paz de Arusha en Burundi facilitado por el finado Mwalimu Julius Nyerere.
TRIBUTE TO THE MEMORY OF THE LATE PRIME MINISTER OF THE REPUBLIC OF HUNGARY, JOZSEF ANTALL
HOMENAJE A LA MEMORIA DEL FINADO PRIMER MINISTRO DE LA REPUBLICA DE HUNGRIA, SR.
Another key leader of Masjid-ul-Axmar is Mohamed Ma'alin Nahar, brother of the late Shabaab commander known as Abu Uteyba, who travels freely between Nairobi and Mogadishu.
Otro dirigente clave en el centro Masjid-ul Axmar es Mohamed M'alin Nahar, hermano del finado comandante de Al-Shabaab conocido por el nombre de Abu Uteyba, que viaja libremente entre Nairobi y Mogadiscio.
The late King was born Constantine Bereng Seeiso in 1938 and assumed the name Moshoeshoe II upon ascending to the throne.
El finado Rey, cuando nació en 1938, recibió el nombre de Constantine Bereng Seeiso, y adoptó el nombre de Moshoeshoe II al ascender al trono.
In this connection, the following words of the then President of the Supreme Constitutional Court of Cyprus, the late Professor Ernst Forsthoff, are as relevant today as they were then:
En relación con ello, cabe citar las palabras siguientes del entonces presidente del Tribunal Constitucional Supremo de Chipre, el finado Profesor Ernst Forsthoff, que guardan hoy toda su actualidad:
You're not the late D.J.'s brother. The late D.J. had a heart.
No eres el hermano del finado D.J. El finado D.J. tenía corazón.
We have the late lamented Gnaeus Domitius Ahenobarbus’s elder son, and the late lamented Lucius Cassius Longinus’s elder son.
Tenemos al hijo mayor del dolorosamente finado Cneo Domicio Ahenobarbo y al hijo mayor del dolorosamente finado Lucio Casio Longino.
It was interesting to contrast Sophia’s explanation with the late Sherri’s;
Era interesante comparar la explicación de Sofía con la de la finada Sherri;
'Is this your late husband's signature, Amy?' Evans asked.
—¿Es ésta la firma de su finado esposo, Amy? —preguntó Evans.
“The Inspector himself, I, Sergeant Velie, the late John Lubbock, and—”
El mismo inspector, un servidor, el finado John, el sargento Velie y…
Don’t you trust our inventor . . . the late Chobyn?” “It works,” Rabban said.
¿No confías en nuestro inventor, el finado Chobyn? —Funciona —dijo Rabban—.
adjectif
40. "Bukovica" case is in a late phase of investigation.
40. La causa de Bukovica se encuentra en una fase muy avanzada de investigación.
I shall be brief, cognizant as I am of the late hour.
Seré breve, consciente de que nos hallamos en una hora avanzada.
Due to the lateness of the hour, the meeting was suspended.
Debido a lo avanzado de la hora, se suspende la sesión.
The Acting Chairman: The hour is late.
El Presidente interino (habla en inglés): La hora es muy avanzada.
Malaysia of late has made great progress in the economic and social fields.
Últimamente Malasia ha avanzado mucho en los planos económico y social.
Late that night gunshots were fired at the party sign.
Ya avanzada la noche de ese día se efectuaron disparos contra el cartel del partido.
IEC field staff were appointed too late in the process.
El personal de la CEI sobre el terreno fue nombrado ya muy avanzado el proceso.
I will not go on at length at this late hour.
Dado lo avanzado de la hora, no me explayaré sobre el tema.
adjectif
Let us not be late in the case of the former Yugoslavia.
No nos demoremos en el caso de la ex Yugoslavia.
Those convicted for the killing of the late President Laurent Kabila are therefore unlikely to benefit from the amnesty.
En consecuencia, es poco probable que los condenados por el asesinato del ex Presidente Laurent Kabila se beneficien de la amnistía.
The Fellowship was established in 1982 in memory of the late President of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea.
Las becas se crearon en 1982 en memoria del ex Presidente de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.
The assassination of the late Premier, Theodore Miriung, had been a national tragedy and a great loss for the peace process.
El asesinato de Theodore Miriung, ex Premier, ha sido una tragedia nacional y una gran pérdida para el proceso de paz.
As a former colony, Fiji is a late-starter in promoting human rights and civil liberties.
Como ex colonia, Fiji no hace mucho comenzó a promover los derechos humanos y las libertades fundamentales.
45. At present, pensions are payable to seven former judges and to two widows of late judges.
En la actualidad, el Tribunal debe pagar la jubilación de siete ex magistrados y la pensión de los cónyuges supérstites de dos magistrados.
It turns out that Trudy, his former... ex-wife... late...
Al parecer es una ex compañera de Trudy, la ex.. de...
Kenneth Sanskrit: Late of Ng’ombwana. Merchant.
Kenneth Sanskrit, Comerciante. Ex colono de Ng’ombwana.
That’s the one my late husband qualified for.’ ‘Sorry.
Ése sería el grado de mi ex marido. —Lo siento.
Jean Marie, lately a Pope, was seated with the juniors.
Jean Marie, ex-papa, estaba sentado entre los monjes más jóvenes.
How did you feel when you heard about my late neighbor, Miggs?
¾Qué experimentó cuando se enteró de lo de mi ex vecino Miggs?
Jean Marie Barette, lately a Pope, was one of its casualties.
Jean Marie Barette, ex-papa, acababa de ser una de sus víctimas.
adjectif
(iii) Increased percentage of ineligible minors and late recruits of former Maoist army personnel being discharged and/or rehabilitated
iii) Mayor porcentaje de menores de edad y reclutas recientes no aptos del antiguo ejército maoísta a los que se licencia o se reintegra en la sociedad
The old approach was confirmed in a case against the same State party as late as in March 2011, and within a similar factual frame.
El Comité confirmó el antiguo enfoque ya en marzo de 2011, en un asunto que implicaba al mismo Estado parte y se refería a hechos similares.
Further, historically, the State has played an important role, directly and indirectly, in industrialization in all the early and late industrializing countries.
Además, el Estado ha tenido históricamente de forma directa e indirecta, un papel importante en la industrialización de todos los países de reciente o antigua industrialización.
The essence and the lack of seriousness of the old contentions are known to the Assembly, and I will not take up its time at this late hour to respond to them.
La Asamblea conoce la esencia y la falta de seriedad de los antiguos puntos de controversia, y no voy a ocupar su tiempo a esta hora tardía para responder a ellos.
(v) Conversion of late-model analogue cameras to digital outputs ($110,000);
v) Conversión de las antiguas cámaras analógicas en cámaras digitales (110.000 dólares);
(iii) Increased number of ineligible minors and late recruits of former Maoist army personnel being discharged and/or integrated
iii) Mayor número de menores de edad y reclutas recientes no aptos integrantes del antiguo ejército maoísta a los que se licencia o se reintegra en la sociedad
In the late fifteenth to early sixteenth centuries, in the interests of consolidation, the Kyrgyz replicated the ancient Turkic military and administrative structure.
A finales del siglo XV y principios del XVI, los kirguises reprodujeron la antigua estructura administrativa y militar establecida por los turcos con el propósito de hacerla más sólida.
This person lived a long time ago and is very late.
una persona que vivió hace mucho tiempo y que es muy antigua.
I am the late Shogun's oldest and staunchest ally.
Soy el aliado del último Sogún más antiguo y acérrimo.
Late of this earth, they were the scarred, the treacherous, the corrupt.
Antiguos moradores de este mundo, eran los descarriados, los traidores, los corruptos.
more died by their own hand; most died purposefully at the hands of their late serfs.
pero la mayoría murieron a manos de sus antiguos siervos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test