Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
And then I need you to go and fetch me ivy leaves.
Y luego necesito que vayas a buscarme hojas de hiedra.
The old wooden wall-clock with painted ivy leaves read five o’clock.
El viejo reloj de pared, hecho de madera y con hojas de hiedra pintadas, decía que eran las cinco.
They’d dressed him in expensive purple robes and put a crown of ivy leaves on his head.
Lo habían vestido con una cara túnica morada y le habían colocado una corona de hojas de hiedra en la cabeza.
Then he fell asleep and didnt wake till the sun pushed through the ivy leaves in the morning.
Luego se quedó dormido, no volviendo a despertarse hasta que el sol penetró por entre las hojas de hiedra.
It was a spectacular belt made of thinly hammered pieces of gold in the form of intertwined ivy leaves.
Era un magnífico cinturón hecho de piezas de oro martilladas muy fino en forma de hojas de hiedra entrelazadas.
Mrs. Rosario was treating the boils herself with a poultice of ivy leaves and salt pork.
La señora Rosario prefería tratar los ardores intestinales de su nieta con una infusión de hojas de hiedra y tocino salado.
In a moment he was burrowing through the shock-head among the dusty, dark, sour-smelling ivy leaves.
No tardó en abrirse paso hasta la copa desgreñada, entre las hojas de hiedra polvorientas, negruzcas y de olor acre.
“Smells good,” he said. The other man shrugged and flipped the packet of ivy leaves onto its other side.
—Huele bien —dijo. El otro hombre se encogió de hombros y volteó el paquete de hojas de hiedra para que se cociera del otro lado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test