Traduction de "it levied" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The State Organization consequently withheld certain financial claims of National and also levied delay penalties.
En consecuencia el Ente Público retuvo determinadas reclamaciones financieras de National y además impuso multas por retraso.
In addition, a fine that had been levied on him was replaced by an additional four months in prison; this was unlawful, given his declaration of insolvency.
Además, se le impuso la pena de multa, sustituida por cuatro meses más de prisión, de manera ilegal ya que existía una declaración de insolvencia.
An administrative fine of NT$6,500,000 (EUR 150,000) was levied on each company.
Se impuso a cada compañía una multa administrativa de 6,5 millones de nuevos dólares de Taiwán (150.000 euros).
In 2003/2004, the Government levied para-fiscal taxes on cocoa of as much as 53 per cent, with minimal or no accountability for the revenues.
En 2003/2004, el Gobierno impuso al sector del cacao gravámenes parafiscales hasta del 53%, sin rendir cuentas de los ingresos, o rindiéndolas en grado mínimo.
Recently, a fine of Euro100,000 had been levied against the TV station Telecinco for an advertisement containing a picture that was demeaning to women.
Recientemente, se impuso una multa de 100.000 euros a la cadena de televisión Telecinco por un anuncio que contenía una imagen degradante para la mujer.
The claimant asserted that 394 of her customers overstayed the allowed number of days in one country, resulting in a `violation' and accompanying fine being levied in respect of each of those customers.
La reclamante declaró que 394 clientes sobrepasaron el número permitido de días, por lo que se produjo una "violación" de la ley y, por consiguiente, se impuso el pago de una multa a cada uno de ellos.
The Division conducted 477 investigations involving unlawful advertisement and levied 228 administrative fines.
La División llevó a cabo 477 investigaciones relativas a anuncios ilícitos e impuso 228 multas administrativas.
61. In May 1996 the independent daily Novi List of Rijeka was assessed a large tax levy which caused serious concern for the paper's survival.
61. En mayo de 1996 se impuso al diario independiente Novi List de Rijeka un importante recargo fiscal que causó grave preocupación por la supervivencia del diario.
This Law has levied an electricity meter tax (as a kind of subscription fee) to finance the activities of general interest as set forth therein.
Esta ley impuso una tasa sobre el consumo de electricidad (como una forma de derecho de abono) para financiar las actividades de interés general.
Don't forget he levied huge fines on Republican cities.
Os recuerdo que impuso multas astronómicas a las ciudades republicanas.
After excruciating delay, a verdict was coolly levied: another bidder had raised on Perkus with fifteen seconds to go.
Tras un retraso insoportable, se impuso el frío veredicto: otro postor había superado la oferta de Perkus a quince segundos del final.
The Sabine nobleman, a great scholar, received the deeds of his properties back, plus a fine of one million sesterces Caesar levied against Antony for causing Varro such distress.
El noble sabino, un gran erudito, recibió las escrituras de sus propiedades devueltas, más un millón de sestercios de multa que César impuso a Antonio por los trastornos causados a Varro.
On the peasants whom he had not despoiled because he was not interested in their lands, he levied a contribution which he collected every Saturday with his hunting dogs and his double-barreled shotgun. He did not deny it.
A los campesinos que no había despojado, porque no le interesaban sus tierras, les impuso una contribución que cobraba cada sábado con los perros de presa y la escopeta de dos cañones.
It did not receive any. Caesar rounded up every man of military age within it and executed them on the spot, then ordered the city to pay a fine as big as the one levied on Utica.
No la obtuvo. César reunió a todos los hombres en edad militar y los ejecutó allí mismo. Luego impuso a la ciudad el pago de una multa tan grande como la de Utica.
Harbor made at last, he raised Republican Sardinia's tithe to one-eighth, and levied a special fine of ten million sesterces on the town of Sulcis for actively abetting the Republicans.
Cuando por fin llegaron a puerto, César aumentó el diezmo de la republicana Cerdeña a un octavo y hasta impuso una multa especial de diez millones de sestercios a la ciudad de Sulcis por apoyar activamente a los republicanos.
The taxes on silk, spice, and crenellations alone could not answer, so Lord Rego reluctantly imposed a new levy: a gate fee, required of anyone entering or leaving the city, collected by the guards on the city’s gates.
No bastaba con los impuestos sobre la seda, las especias y el almenado, de modo que lord Rego, a regañadientes, impuso una nueva tasa: el portazgo, exigido a todo aquel que entrara o saliera de la ciudad y recaudado por los guardias de las puertas.
He also levied ship-money, coat-and-conduct money, and I know not what other taxes and imposts besides: by which my father felt himself hard pressed, and went about as though he had a whitlow on his thumb.
También impuso tributos destinados a la construcción de barcos de guerra y a proporcionar casacas para los soldados, y no sé qué otros impuestos y gabelas, por los que mi padre se vio muy apurado, y andaba de un lado a otro como si tuviera un panadizo en el dedo pulgar.
A tax on carbon content is also levied on fossil fuels.
También se aplica una tasa sobre el contenido en carbono de todos los combustibles fósiles.
The levy concession also applies to families with elderly Singaporean parents or grandparents aged 65 years and above.
La desgravación también se aplica a las familias que atienden a padres o abuelos mayores de 65 años.
The air-ticket levy is applied to travellers' airfares.
El impuesto sobre los billetes aéreos se aplica a las tarifas aéreas de los pasajeros.
Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties.
Por lo tanto, el Gobierno de la República de Lituania aplica medidas para fomentar su importación y no impone derechos a la importación.
Tax is also levied on the chargeable income paid by any incorporated company, building society or body of persons.
También se aplica un impuesto a los ingresos imputables pagados por cualquier empresa, sociedad constructora o agrupación de personas.
Bangladesh seeks compensation for a total of US$10,710,000 in respect of the charge it did not levy.
Bangladesh pide una indemnización de 10.710.000 dólares de los EE.UU. por los derechos que no aplicó.
Moreover, a levy is applied to take account of added sugar contained in certain processed products.
Se aplica un gravamen para tener en cuenta el azúcar añadido en algunos productos elaborados.
The tax is also levied on gas and oil used in the extraction and transportation of petroleum products in the offshore sector.
Este impuesto también se aplica al gas y al petróleo utilizado en la extracción y transporte de productos de petróleo en el sector de los yacimientos marinos.
A value-added tax is levied on imported rice.
Se aplica un impuesto sobre el valor añadido (IVA) al arroz de importación.
No tax is levied on the balance in this account until the amount saved is actually used.
No se aplica ningún impuesto al saldo de esta cuenta hasta que la suma ahorrada se utiliza efectivamente.
Auletes owed his unpopularity in large part to the onerous taxes he had levied to pay his Roman bill.
La impopularidad de Auletes se había debido en su mayor parte a los onerosos tributos que aplicó para costearse los favores de Roma.
But I have withheld one fact from you, because I did not wish that same steady dedication that you have shown to revert into undisciplined zealotry: Lord Baster-kin will see me punished, should we fail, with as much injustice and cruelty as he once levied against Lord Caliphestros, who courageously returns to this city with us to see his former enemy chastised.
Y, sin embargo, os he escondido un dato porque no quería que esa misma dedicación sostenida se convirtiera en fanatismo indisciplinado: Lord Baster-kin se asegurará de castigarme, si fracasamos, con tanta injusticia y crueldad como las que aplicó a Lord Caliphestros, que hoy regresa con nosotros, valiente, a esta ciudad para ver el castigo de su antiguo enemigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test