Traduction de "it keep it" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The FIU does not keep the statistics requested.
La UIF no mantiene estadísticas sobre la pregunta de referencia.
The Government did not keep a register of detainees.
El Gobierno no mantiene un registro de los detenidos.
The Government is keeping strictly to this course.
El Gobierno de Uzbekistán mantiene este rumbo fijo.
The system keeps the limitations given by donors.
El sistema mantiene las limitaciones impuestas por los donantes.
The police authorities keep a register on licences.
La policía mantiene un registro de los permisos.
The Board is, therefore, keeping this matter under review.
La Junta, por consiguiente, mantiene esta cuestión en examen.
Maybe that’s what keeps him with her, what keeps him anchored.
Quizá sea eso lo que lo mantiene a su lado, lo que lo mantiene anclado.
There is a clear trend to keep this item.
Hay una tendencia clara en favor de que se mantenga este tema.
The Special Rapporteur's suggestion is to keep the text as it is.
El Relator Especial sugiere que el texto se mantenga como está.
The Committee should keep the question under review.
Conviene que el Comité mantenga en examen la cuestión.
There is a clear trend in favour of keeping this item.
Hay una clara tendencia en favor de que se mantenga este tema.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test