Traduction de "it keep it" à espagnol
Exemples de traduction
Keeps rosters of experts, consultants, etc.
Mantiene listas de expertos, consultores, etc.
The FIU does not keep the statistics requested.
La UIF no mantiene estadísticas sobre la pregunta de referencia.
The Government did not keep a register of detainees.
El Gobierno no mantiene un registro de los detenidos.
The Government is keeping strictly to this course.
El Gobierno de Uzbekistán mantiene este rumbo fijo.
The system keeps the limitations given by donors.
El sistema mantiene las limitaciones impuestas por los donantes.
The Commission is keeping the situation under review.
La Comisión mantiene en examen la situación.
During this leave they keep their positions.
Durante esta licencia la mujer mantiene su puesto.
The police authorities keep a register on licences.
La policía mantiene un registro de los permisos.
The Board is, therefore, keeping this matter under review.
La Junta, por consiguiente, mantiene esta cuestión en examen.
Fighting keeps us strong, keeps us sharp!
¡El combate nos mantiene fuertes, nos mantiene alerta!
Maybe that’s what keeps him with her, what keeps him anchored.
Quizá sea eso lo que lo mantiene a su lado, lo que lo mantiene anclado.
That keeps them young.
Esto los mantiene jóvenes.
Keeps things clean.
Mantiene todo limpio.
What keeps it going?
¿Qué la mantiene en funcionamiento?
It keeps them on their toes.
Los mantiene despiertos.
“It keeps me young.”
—Eso me mantiene joven.
What keeps it alive?
¿Qué la mantiene viva?
And she keeps it like that.
Y ella lo mantiene así.
It keeps me trammeled.
—Me mantiene atrapado.
There is a clear trend to keep this item.
Hay una tendencia clara en favor de que se mantenga este tema.
Keep the product in its original packaging.
Mantenga el producto en su envase original.
The Special Rapporteur's suggestion is to keep the text as it is.
El Relator Especial sugiere que el texto se mantenga como está.
The Committee should keep the question under review.
Conviene que el Comité mantenga en examen la cuestión.
There is a clear trend in favour of keeping this item.
Hay una clara tendencia en favor de que se mantenga este tema.
Keep your balance.
Mantenga el equilibrio.
“To keep myself busy.”
—Que me mantenga ocupado.
Keep your distance.
Mantenga la distancia.
To keep me informed.
—Que me mantenga informado…
Keep her on course.
Mantenga el rumbo.
Keep the pressure on as I do.
Mantenga la presión.
I keep myself busy.
Me mantengo ocupada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test