Traduction de "it is take place" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Coordination was also taking place on a day-to-day basis.
También se lleva a cabo una coordinación de carácter diario.
Coordination therefore takes place on an ad hoc basis.
Por lo tanto, la coordinación se lleva a cabo ad hoc.
An inventory of records takes place once a year.
Una vez al año se lleva a cabo un inventario de los registros.
Most of the recruitment takes place from schools.
La mayoría de los reclutamientos se lleva a cabo en las escuelas.
Educational activity takes place on two levels.
La actividad educacional se lleva a cabo en dos niveles.
The distribution generally takes place in September.
La distribución se lleva a cabo generalmente en septiembre.
Deportation takes place in accordance with the guarantees of the rule of law.
La deportación se lleva a cabo con las garantías del estado de derecho.
It’ll be fucking amazing.” The collaboration with Blur did not take place.
Será una pasada.» La colaboración con Blur no se llevó a cabo.
The whole show — this evening party — takes place on the ground floor.
Todo el espectáculo se lleva a cabo en la planta baja.
Corneille knew exactly how this process takes place.
Corneille sabía con exactitud cómo se lleva a cabo este proceso.
But it is a complicated procedure taking place over many months and with stringent regulations.
Pero es un proceso complicado que se lleva a cabo durante varios meses y con estrictas regulaciones.
They take turns, spelling one another in the squalid room where the interrogation takes place.
Se van relevando en el sórdido cuartucho donde se lleva a cabo el interrogatorio.
Typically blasting has to take place between sunrise and sunset, Monday through Saturday.
—Lo típico es que una voladura se lleve a cabo entre el amanecer y el ocaso, de lunes a sábado.
He has seen us edge away from the fore line, where the butchery takes place.
Nos ha visto alejarnos de la primera línea, donde se lleva a cabo la matanza.
Smooth visual communication takes place in the form of contagion, without any aesthetic distance.
La comunicación visual pulida e impecable se lleva a cabo como un contagio sin distancia estética.
The adjudication of the case should take place as expeditiously as possible.
El fallo de la causa debe tener lugar lo antes posible.
Births generally take place in maternity hospitals.
286. Los nacimientos suelen tener lugar en maternidades.
Unfortunately, it could not take place but we appreciate it nevertheless.
Desafortunadamente, no pudo tener lugar, pero de todos modos apreciamos su gesto.
A new appointment process is necessary for the transfer to take place.
El traslado debe tener lugar por un nuevo nombramiento.
Nuclear disarmament cannot take place in a vacuum.
El desarme nuclear no puede tener lugar en el vacío.
This dialogue therefore needs to take place as soon as possible.
Por lo tanto, este diálogo tiene que tener lugar cuanto antes.
46. Such information and consultation did not take place.
Dicha información y esas consultas no llegaron a tener lugar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test