Traduction de "it is tackle" à espagnol
Exemples de traduction
128. Furthermore, the TACKLE project, funded by the European Union, which aims to combat child labour through education, began in 2010.
128. Además, en 2010 se puso en marcha el proyecto financiado por la Unión Europea titulado TACKLE tendiente a combatir el trabajo infantil mediante la educación.
(a) In operative paragraph 6, the words "to tackle" were replaced with the words "to address";
a) En el párrafo 6 de la parte dispositiva, la expresión "to tackle" fue sustituida por "to address";
To be addressed with greater focus under new project TACKLE
La cuestión se abordará en forma más específica en el marco del nuevo proyecto TACKLE.
Source: Tackle project.
Fuente: Proyecto TACKLE.
Session 3: Policy options to tackle hydrofluorocarbons
Sessióon 3: Opciones normativas para abordarresolver el problema de los hidrofluorocarbonos Policy options to tackle hydrofluorocarbons
"under ship's tackle" clause
cláusula "en el curso de la travesía" ("under ship's tackle")
“Yes, from Wally Farmer. At the Tackle Shop.”
—Sí, a Wally Farmer. En el Tackle Shop.
A nod is not a sentence.'     'Yes, sir.'     'Tackle?'
Asentir con la cabeza no es una frase. –Sí, señor. –¿Tackle?
Some issues which can be tackled include:
Entre las cuestiones que se pueden abordar están las siguientes:
Was there a political will to tackle the problem?
Pregunta si hay voluntad política de abordar el problema.
Much, however, remains to be tackled and resolved.
Sin embargo, todavía queda mucho por abordar y resolver.
IV. Tackling challenges
IV. Abordar los desafíos
(i) Outline priorities for tackling these issues;
i) Esbozara las prioridades para abordar estas cuestiones;
Secondly, we need to tackle trade.
En segundo lugar, tenemos que abordar la cuestión del comercio.
These programmes are expected to tackle the problem of illiteracy.
Con estos programas se espera abordar el problema del analfabetismo.
It is high time to tackle the issue.
Ha llegado el momento de abordar la cuestión.
It is high time to tackle seriously this issue.
Ha llegado el momento de abordar seriamente esta cuestión.
The briefing aims to tackle the following issues:
La reunión tiene por objeto abordar las cuestiones siguientes:
“I’ll tackle Korda,”
—Yo abordaré a Korda.
He tackled the telephone again.
Volvió a abordar el teléfono.
There was something I had to tackle urgently.
Había algo que debía abordar con urgencia.
I decided to tackle this at once.
Decidí abordar el asunto de inmediato.
Time to tackle the crimes. ‘So!
Era el momento de abordar los asesinatos. —¡Vaya!
You tackled the problem with whatever you had in hand.
Había que abordar el problema con lo que tuviera uno a mano.
There was only one sensible way of tackling the problems.
No había más que una manera eficiente de abordar el problema.
is the only man who can tackle C.
es el único que puede abordar a C.
I shall tackle initiation in the next chapter.
Abordaré la iniciación en el siguiente capítulo.
D’you want to tackle Darius now?”
¿Quiere abordar ahora la cuestión de Darius?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test