Exemples de traduction
Inventory missing
Falta el inventario
Nothing was missing.
No faltó nada.
Missing facilities
Falta de instalaciones
:: Missing documents.
:: Falta de documentos.
Missing one year
Falta un año
:: Missing links
:: Falta de enlaces
The heading for Canada is missing.
Falta el título "Canadá".
The unit of Kd is missing.
Falta la unidad de Kd.
Missing / Unknown
Falta o se desconoce la información
But something is missing and is always missing;
Pero hay algo que falta, y que falta siempre;
‘Something missing, something missing,’ they transmit.
Falta algo, falta algo —transmiten—.
3F is missing. The entire floor is missing.
Falta el 3.º F. Falta el piso entero.
“We are what is missing!”
—¡Nosotras somos lo que te falta!
“One of them is missing.”
“Falta uno de ellos.”
We’re missing nothing.”
Y no nos falta nada.
Some important components are missing.
Faltan algunos elementos importantes.
Missing two years
Faltan dos años
Where are the missing weapons?
¿Dónde están las armas que faltan?
Missing elements of accountability
Elementos de rendición de cuentas que faltan
The missing documents are unaccounted for.
No se sabe qué ha ocurrido con los documentos que faltan.
Some spare parts missing.
Faltan algunas piezas de repuesto.
Missing more than three years
Faltan más de tres años
Missing three years
Faltan tres años
Turbidity analyses are missing.
Faltan análisis de turbidez.
There are brownies missing!
¡Me faltan los brownies!
“There are pages missing.”
—Faltan algunas páginas.
There are missing pieces.
Hay piezas que me faltan.
But the foliage is missing.
Pero les faltan las hojas.
The vases are missing.
Faltan los jarrones.
They are the missing ingredients.
Son los ingredientes que faltan.
For my missing teeth.
Por los dientes que me faltan.
Some of the hooks are missing.
Faltan algunos corchetes.
You missed the references.
Os faltan las referencias.
“Not the missing ones, Jack.”
—Los que me faltan no, Jack.