Traduction de "is plead" à espagnol
Exemples de traduction
Donor money flows into the pockets of Arafat and his wealthy accomplices; terrorism and incitement continue unabated; and all the while anti-Israel initiatives, led by States that treat the United Nations as their private property, take up hugely disproportionate amounts of the Organization's time and resources, while poor and developing countries must scramble and plead for the attention of the Assembly and the assistance of the international community.
El dinero de los donantes va a parar a los bolsillos de Arafat y sus acaudalados cómplices; el terrorismo y la incitación al terrorismo no han disminuido de intensidad; mientras, las iniciativas en contra de Israel, encabezadas por los Estados que tratan a las Naciones Unidas como si fueran su coto privado, consumen desproporcionadas cantidades del tiempo y los recursos de la Organización, en tanto otros países pobres y en desarrollo tienen que disputarse y suplicar la atención de la Asamblea y la asistencia de la comunidad internacional.
Typically, women have been forced to plead for inclusion from the sidelines of donor conferences.
Tradicionalmente se ha obligado a las mujeres a suplicar que se las incluya desde la galería de las conferencias de donantes.
His voice was pleading.
—Su voz parecía suplicar—.
He looked almost pleading.
Él casi parecía suplicar.
I could not protest or plead.
No podía protestar o suplicar.
She started to weep and plead.
Ella comenzó a llorar y a suplicar.
After that they stopped pleading.
Los enanos dejaron entonces de suplicar.
‘May I plead for my life?’
—¿Puedo suplicar por mi vida?
She wasn't going to argue, or plead.
Ella no iba a discutir, ni a suplicar.
I thought, what's the harm in pleading?
Pensé: ¿Qué hay de malo en suplicar?
"I'll plead with you to kill me.
—Te suplicaré que me des muerte.
The accused may plead guilty or not guilty.
El acusado puede optar por declararse culpable o no culpable.
In the present case, the author initially pleaded guilty to manslaughter, which was accepted by the prosecution.
En el presente caso, el autor comenzó por declararse culpable de homicidio, lo cual fue aceptado por el fiscal.
To plead fully or partially guilty of imputed action
- a declararse total o parcialmente culpable de los cargos formulados en su contra;
Nobody who had carried out manifestly illegal orders could plead innocence.
Nadie que cumpla órdenes manifiestamente ilegales puede declararse inocente.
The authors again pleaded not guilty and reiterated that they had been tortured into making confessions.
Las autoras volvieron a declararse inocentes y reafirmaron que habían sido torturadas para obtener su confesión.
He was the fourth to plead guilty at the ICTR.
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
The accused may also have access to the free services of an interpreter and is free to plead guilty or not.
Podrá disponer de la asistencia gratuita de un intérprete y no está obligado a declararse culpable.
She wouldn’t plead not guilty.
No podría declararse inocente.
“And he still won’t plead?”
—¿Y sigue sin declararse culpable?
Because the man insisted on pleading guilty.
—Porque él insistió en declararse culpable.
She was quite determined to plead guilty.
Estaba decidida a declararse culpable.
“He’ll have to plead to all the cases.
– Tendrá que declararse culpable de todos los casos.
She was happy to plead guilty. “He’s a bum?”
Y estaba encantada de declararse culpable. —¿Es un vagabundo?
Why did he let her plead guilty?
¿Cómo le permitió declararse culpable?
Assuming, of course, he agreed to plead guilty.
Eso suponiendo, desde luego, que estuviera dispuesto a declararse culpable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test