Traduction de "is necessitate" à espagnol
Exemples de traduction
The migration season necessitated intensive patrolling by observers.
En la temporada de migración fue necesario un patrullaje intensivo de observadores.
284. The relocation was necessitated mainly by the following reasons:
284. El reasentamiento era necesario principalmente por las razones siguientes:
These developments necessitated a restructuring and adaptation of the Operation.
Esos acontecimientos hicieron necesaria una reestructuración y adaptación de la Operación.
(i) As necessitate assisting the peace process.
Contribuir al proceso de paz, de ser necesario.
This necessitates the search for alternative sources of financing.
Para ello es necesario buscar fuentes alternativas de financiación.
It is also possible to modify the car if necessitated.
De ser necesario, también es posible modificar el vehículo.
(d) The freeing of hostages necessitates it;
d) Cuando es necesario para la liberación de rehenes;
Costs of orthopaedic appliances necessitated by pregnancy;
- Gastos de dispositivos ortopédicos que resulten necesarios durante el embarazo;
This survey result necessitated the establishment of a control programme.
Ese resultado hizo necesario establecer un programa de lucha contra el bocio.
It was necessitated by their fear of him.
Era necesario por el temor que le profesaban.
That necessitated a second interview.
Este dato hacía necesario un segundo interrogatorio.
This necessitated another amphetamine. But that was all right.
Esto hizo necesaria otra anfetamina, pero todo estaba en orden.
Necessitating any remedial measures on our part?”
—¿Son necesarias algunas medidas remediables por nuestra parte?
Two billion civilians and the entire infrastructure that necessitates.
Dos mil millones de civiles y toda la infraestructura necesaria.
This allows, indeed necessitates the fertile misprisions of renovating response.
Esto permite, en realidad hace necesario, las fecundas incomprensiones de la respuesta renovadora.
He walked with the aid of a stick, necessitated by a pronounced shaking in his knees.
Caminaba con la ayuda de un bastón, necesario por culpa de un pronunciado temblor en las rodillas.
It is the postulate of a “singularity,” of a beginning in and of time which necessitates the concept of creation.
El postulado de una «singularidad», de un comienzo en el tiempo y del tiempo es el que verdaderamente hace necesario el concepto de creación.
Yes, but the conditions imposed by our prosperity have necessitated most of those discoveries.
–Sí, pero son las condiciones impuestas por nuestra prosperidad las que han hecho necesaria la mayoría de estos descubrimientos.
Implementation of these recommendations will necessitate the drafting of primary legislation and/or subsequent regulations.
La aplicación de estas recomendaciones requerirá la elaboración de legislación primaria y reglamentaciones posteriores.
The point was made that UNCITRAL work in this area might necessitate those other instruments to be updated or revised.
Se señaló que la labor de la CNUDMI en esta esfera podría requerir que esos otros instrumentos fueran actualizados o revisados.
The information base of the programme will always be a dynamic one, necessitating regular updates.
La base de información del programa será siempre dinámica y requerirá de actualización periódica.
Implementation of these recommendations will necessitate the drafting of primary legislation and subsequent regulations.
La aplicación de estas recomendaciones requerirá la elaboración de legislación primaria y reglamentaciones subsiguientes.
Deletion of the third paragraph would necessitate a restructuring of article 18.
La supresión de ese párrafo 3 requerirá una nueva formulación del artículo 18.
This will necessitate a willingness to ask difficult questions of victims to overcome those weaknesses.
Esto requerirá la voluntad de hacer preguntas delicadas a las víctimas para superar esas deficiencias.
The latter will necessitate revision of the income thresholds and eligibility criteria;
Eso requerirá que se revisen los umbrales de ingresos y los criterios de elegibilidad;
Consolidation of political stability will necessitate support from the international community both financially and politically.
La consolidación de la estabilidad política requerirá el apoyo de la comunidad internacional, tanto a nivel financiero como político.
This in turn will necessitate close coordination at the country, regional and international levels.
Esto, a su vez, requerirá una estrecha coordinación a nivel nacional, regional e internacional.
‘He alone can practise ahimsa who knows how to kill’ – in fact, ‘practise of ahimsa may even necessitate killing’.
«Solo aquel que puede practicar la ahimsa sabe cómo matar»; de hecho, «la práctica de ahimsa puede incluso requerir que se mate».
It could also follow that only one of them is authentic, but in the first place this seems dubious and in the second place it appears to necessitate religious war in order to decide whose revelation i-s the true one.
También podría concluirse que solo una de ellas es auténtica, pero en primera instancia resulta dudoso y, en segunda instancia, parece requerir guerras de religión para determinar cuál de las revelaciones es la verdadera.
Just to provide a broad and oversimplified example, the containment of the coronavirus pandemic will necessitate a global surveillance network capable of identifying new outbreaks as soon as they arise, laboratories in multiple locations around the world that can rapidly analyse new viral strains and develop effective treatments, large IT infrastructures so that communities can prepare and react effectively, appropriate and coordinated policy mechanisms to efficiently implement the decisions once they are made, and so on.
Sólo para dar un ejemplo amplio y simplificado, la contención de la pandemia de coronavirus requerirá una red mundial de vigilancia capaz de identificar nuevos brotes tan pronto como surjan, laboratorios en múltiples lugares del mundo que puedan analizar rápidamente las nuevas cepas virales y desarrollar tratamientos eficaces, grandes infraestructuras de tecnología de la información para que las comunidades puedan prepararse y reaccionar eficazmente, mecanismos de política apropiados y coordinados para aplicar eficazmente las decisiones una vez que se hayan tomado, etc.
table at the end of the chapter for more specifics.) Bodybuilders often supplement with protein, but runners and other endurance athletes often do not, which puts them at risk of deficiency. It’s important to note that these safe margins of intake are based on a diet that is approximately 50 percent carbohydrate. Increased workout intensity or a lower carbohydrate intake may necessitate higher levels of protein. Additionally, pregnant and lactating women and adolescent athletes likely require more protein.33 Overtraining—which is characterized by fatigue, infections, and poor athletic performance—often sets in for elite and Olympic-level athletes, and it might be due partially to inadequate protein intake.34 Researchers found that when fatigued athletes consumed an extra 20 to 30 grams of protein a day, blood amino acid patterns returned to normal, and many of them overcame their fatigue to resume regular training at their previous level. To summarize: • Protein requirements for athletes depend on many factors. • Strength athletes need only a little more protein than sedentary people.
(Para más detalles, consulta la tabla «Recomendaciones de proteínas en función del estado de salud y de la actividad» al final del capítulo). A menudo, los culturistas toman suplementos de proteína, pero no así los corredores y otros atletas de resistencia, lo que los sitúa en riesgo de deficiencia. Conviene destacar que estos límites de seguridad de ingesta se basan en una dieta integrada aproximadamente por un 50 % por carbohidratos. Un aumento de la intensidad del ejercicio físico o una disminución de la ingesta de carbohidratos puede requerir niveles más altos de proteína. Por otro lado, las mujeres embarazadas o que están dando el pecho a su bebé y los deportistas adolescentes requieren probablemente una cantidad mayor de proteína33 . En el marco de los deportistas olímpicos y de élite, no es infrecuente caer en el sobreentrenamiento, que se caracteriza por fatiga, infecciones y escaso rendimiento deportivo, lo cual podría deberse en parte a una inadecuada ingesta de proteína34 .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test