Traduction de "is important at time" à espagnol
Exemples de traduction
4. The social protection function performed by families is especially important in times of increased uncertainty and vulnerability.
La función de protección social que cumplen las familias es especialmente importante en tiempos de mayor incertidumbre y vulnerabilidad.
This is especially important in times of financial crisis, when funding levels are not increasing enough to meet current needs in developing countries.
Esto es especialmente importante en tiempos de crisis financiera, cuando los niveles de financiación no aumentan lo suficiente como para satisfacer las necesidades de los países en desarrollo.
25. Gender was especially important in times of strife; after all, three quarters of the world's 19 million refugees were women and their dependants.
25. Las consideraciones relativas a la situación especial de la mujer son particularmente importantes en tiempos de conflicto; después de todo, tres cuartas partes de los 19 millones de refugiados del mundo son mujeres y sus dependientes.
161. In the Board's view, the aim to deliver projects to time and budget is an essential target and performance measure, particularly important in times of financial constraints.
161. A juicio de la Junta, el objetivo de ejecutar los proyectos conforme al plazo y al presupuesto es una meta básica y una medida de la ejecución, especialmente importante en tiempos de limitaciones financieras.
(d) Direct outreach would be particularly important in times of crisis.
d) La transmisión directa de información sería particularmente importante en tiempos de crisis.
The link between competition policy and economic growth was particularly important in times of crisis, as it stimulated innovation, allowed for efficient allocation of resources, and offered a wider choice of products and services.
El vínculo entre la política de competencia y el crecimiento económico era particularmente importante en tiempos de crisis, pues estimulaba la innovación, facilitaba una asignación eficiente de los recursos y permitía ofrecer una mayor variedad de productos y servicios.
But the most important factor-time-worked its patient magic and Theresa became someone other than the Sleeping Doll, survivor of a childhood tragedy.
Pero el factor más importante (el tiempo) obró su magia con paciencia y Theresa dejó de ser la Muñeca Dormida, la superviviente de una tragedia de infancia, y se convirtió en otra cosa.
But this, too, grew from his simplicity, his assumption that we’re all equals; even the student from Warsaw who’d come to Maisons-Laffitte to meet Czapski might have something vital, decisive to say, thus he, too, must be given a careful hearing, his tale must be experienced and comprehended. As a thinking person, Czapski belonged to that rare breed of artists who—though they battle, and believe, and doubt, and care passionately—at life’s end still don’t know anything for certain. Unlike the representatives of the far larger species of those who know, or think they know, and ardently preach their one, two, three, or four Ideas, this breed lives with the feeling, bitter at times, but also not free of a certain pleasant melancholy, that the mystery enveloping the most important things—time, love, evil, beauty, transcendence—is still, now that they are old and tired, just as impenetrable as it was in the days of their tempestuous, enthusiastic youth.
Pero esto también resultaba de la sencillez, de la premisa de que todos somos iguales y hasta un estudiante de Varsovia que ha acudido a Maisons-Laffitte para conocer a Czapski puede decir algo muy importante, algo decisivo, de modo que vale la pena escucharlo con atención, entenderlo y vivir a fondo su relato. Como hombre pensante Czapski pertenecía a aquella infrecuente raza de artistas que, luchando y creyendo, dudando y rebosando de pasiones, en el ocaso de la vida aún no saben nada y, a diferencia de la amplia mayoría que sabe, o por lo menos cree saber y propaga ardorosamente una, dos, tres o cuatro ideas, viven con la sensación, a veces amarga y a veces no exenta de plácida melancolía, de que el misterio que cubre con un tupido velo las cosas más importantes—el tiempo, el amor, el mal, la belleza y la trascendencia—sigue siendo tan impenetrable en la vejez cansina como lo era en la juventud tempestuosa y llena de entusiasmo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test