Traduction de "is elicited" à espagnol
Exemples de traduction
75. This situation has elicited a reaction from the Federal Council, which has condemned such acts.
75. Esta situación ha provocado una reacción del Consejo Federal, que ha condenado ese tipo de actos.
A similar fence, erected in Gaza, in accordance with the Israeli-Palestinian Agreement, had elicited no United Nations dissent and had prevented terrorist infiltration.
Una valla similar, erigida en Gaza de conformidad con el Acuerdo israelí palestino, no ha provocado ninguna oposición de las Naciones Unidas y ha evitado la infiltración terrorista.
It was especially concerned over the argument that the Review Conference had elicited manifestations of intolerance and anti-Semitism.
Le preocupaba especialmente la alegación de que la Conferencia de Examen hubiera provocado manifestaciones de intolerancia y antisemitismo.
The efforts of the Democratic People's Republic of Korea have elicited the well-deserved support of and responses from the international community.
Los esfuerzos de la República Popular Democrática de Corea han provocado un apoyo y una respuesta bien merecidas de la comunidad internacional.
Meanwhile, acts of arson were committed against a number of CNDD-FDD installations, which elicited protests from party members.
Entretanto, se cometieron incendios provocados contra varias instalaciones del CNDD-FDD, lo que dio lugar a protestas de miembros del partido.
The solution proposed by the Special Rapporteur in paragraphs 3 and 4 of the article adopted at first reading had elicited well-nigh irreconcilable reactions from Governments.
La solución propuesta por el Relator Especial en los párrafos 3 y 4 del artículo aprobado en primera lectura ha provocado en los gobiernos reacciones irreconciliables.
(c) There was a perception that OIOS had elicited allegations, which they claimed were fabricated by the victims in an attempt to extort money;
c) Había la percepción de que la OSSI había provocado las denuncias, que, según se afirmaba, eran un invento de las víctimas en un intento de conseguir dinero;
Such a mechanism should help States to improve their human-rights performance, not stigmatize States or create confrontation, such as the one elicited by the draft resolution just adopted, which her delegation had voted against.
Un mecanismo de este tipo debe ayudar a los Estados a mejorar sus resultados en materia de derechos humanos, no estigmatizar a los Estados o crear un enfrentamiento, como el provocado por el proyecto de resolución que acaba de aprobarse, sobre el que su delegación ha votado en contra.
The report has elicited positive reactions from President Préval, Prime Minister Pierre-Louis, the private sector in Haiti and key members of the international donor community.
El informe ha provocado reacciones positivas del Presidente Préval, la Primera Ministra Pierre-Louis, el sector privado de Haití y miembros clave de la comunidad internacional de donantes.
Similarly, the supposed deliberate delay in the final leg of the convoy's route caused by a combination of vehicles and traffic lights is not deemed relevant, as the interviews of convoy personnel did not elicit such evidence.
Asimismo, el supuesto retraso provocado deliberadamente en la última parte del trayecto por una combinación de vehículos y semáforos no se considera pertinente, ya que el interrogatorio del personal de la comitiva no permitió obtener pruebas en tal sentido.
It has elicited a great deal of public feeling," returned Guest.
Ha provocado una consternación general —contestó Guest—.
The excitement elicited by Stacey's capitulation was audible through the receiver.
El entusiasmo provocado por la capitulación de Stacey era audible lejos del auricular.
The slight tension elicited by June Morgan’s visit was quite over by now.
La leve tensión provocada por la visita de June Morgan se había disuelto ya.
This mystical vision had not been elicited by carefully crafted mental disciplines;
Esta visión mística no fue provocada por disciplinas mentales cuidadosamente cultivadas;
Evidently, the oddity that was the skimmer speeding across the waves had elicited some alarm.
Evidentemente, lo extraño que era ver a la trainera deslizándose a través de las olas había provocado cierta alarma.
Shrugging the matter off, he turned his thoughts to the troubling gibberish elicited by the drawing.
Apartando la cuestión de su mente, volvió sus pensamientos al preocupante galimatías provocado por el pergamino.
“True enough,” his uncle grunted, a hint of satisfaction in his voice at eliciting this admission.
—Eso es verdad —gruñó el otro, con una nota de satisfacción en la voz por haber provocado aquella declaración—.
Do you think that’s a normal response or that you maybe elicited it by being severe with them?”
¿Cree que es una reacción normal o que, al ser tan severa con ellos, usted misma la ha provocado?
As he drove up, disappointment slowly overtook the feeling of triumph that the view of the house had first elicited.
Mientras se acercaba, la decepción reemplazó poco a poco la sensación de triunfo que le había provocado la visión de finca.
Another non-tender act elicited by the case was an electronic petition sent to 10 Downing Street.
Otra acción hostil provocada por el caso fue una petición enviada a través de Internet al número 10 de Downing Street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test