Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
What you've done is allow those doctors who made those mistakes to keep on making them and kill more patients.
- Lo que usted hizo es permitir que esos médicos siguieran cometiendo errores.
And, in this case, being soft is allowing one tiny drop of alcohol the size of an ant's rectum into this Godforsaken park!
Y, en este caso, ¡ser suave es permitir una gotita de alcohol del tamaño del recto de una hormiga en este parque olvidado por Dios!
But the key to happiness, any happiness is allowing for...
Pero la clave de la felicidad, de cualquier felicidad, es permitir que....
All you have to do is allow my clients to assert your clients' claim and collect your damages.
Todo lo que tienen que hacer es permitir a mis clientes hacer valer la querella de sus clientes y cobrar los daños.
One way is allowing settlers to place trailers on Palestine land.
Una forma es permitir a los colonos usar viviendas prefabricadas en tierra Palestina.
Crazy is allowing the reservation to become as corrupt as the outside world.
Locura es permitir que la reserva se convierta en algo tan corrupto como es el mundo exterior.
Well, often, victory is allowing your opponent to believe that they are triumphant till they're not.
Bien, a veces, la victoria es permitir a tu oponente creer que están triunfando cuando no es así.
What we're gonna do now is allow the girls to walk around the pool.
Lo que vamos a hacer ahora es permitir que las niñas a caminar alrededor de la piscina.
So... the least you can do, sir, is allow me to do something about the situation.
Así que ... lo menos que puede hacer, señor, es permitir que haga algo sobre el situación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test