Traduction de "industries based" à espagnol
Industries based
Exemples de traduction
The Government has local programmes that assist the community to develop cultural industries based on cultural artifacts, carvings, traditional weaving and basketry, paintings, drawing as well as leather works.
228. El Gobierno dispone de programas locales que ayudan a la comunidad a desarrollar las industrias basadas en bienes culturales, como la fabricación de productos de artesanía, la talla, el tejido y la cestería tradicionales, la pintura, el dibujo y la marroquinería.
We are committed to promoting economic diversification, including through expanded production of high-value agricultural products and the development of industries based on the further processing of and value addition to primary products.
Nos comprometemos a promover la diversificación económica, en particular ampliando la producción de productos agrícolas de elevado valor y desarrollando industrias basadas en un mayor nivel de transformación y valor añadido de los productos primarios.
43. In Brazil, in the 1980s, many government incentives were given to the private sector to start industries based on high technology.
43. En Brasil, el Gobierno ofreció en el decenio de 1980 muchos incentivos al sector privado para que estableciese industrias basadas en alta tecnología.
The promotion of modern industries, including pharmaceuticals, agro-industry and industries based on biotechnology, was beneficial not only to Algeria itself but also to regional integration.
La promoción de industrias modernas, entre ellas las de productos farmacéuticos, la agroindustria y las industrias basadas en la biotecnología, no solo beneficia a Argelia, sino a la integración regional.
Businesses and industries based on the natural resources are playing a major role in the national economy.
Las empresas e industrias basadas en los recursos naturales desempeñan un papel fundamental en la economía nacional.
In the late 1970s many government incentives were given in Brazil for industry to start industries based in high technology.
38. A fines del decenio de 1970, el Gobierno del Brasil dio muchos incentivos para la creación de industrias basadas en la alta tecnología.
Thirdly, investment in industries based on sustainable forest management, such as tourism and non-wood forest products, are large and growing rapidly.
En tercer lugar, las inversiones en industrias basadas en la ordenación forestal sostenible, como el turismo y los productos forestales que no requieren madera, son considerables y están creciendo rápidamente.
In many developing countries, STI policy needed to look at industries based on the exploitation of natural resources, in particular in developing ways to optimize their return on investment and improve value added and income earned by moving production up the value chain.
En muchos países en desarrollo las políticas de CTI debían centrarse en las industrias basadas en la explotación de recursos naturales, en particular en encontrar la forma de optimizar los rendimientos de sus inversiones y mejorar el valor añadido y los ingresos obtenidos haciendo avanzar la producción en la cadena de valor.
66. In manufacturing the development of industries based on unskilled labour has been advocated, and the example of the East and South-East Asian countries is constantly evoked.
En el sector industrial se ha propugnado el desarrollo de industrias basadas en mano de obra no calificada y al respecto se menciona constantemente el ejemplo de los países del Asia oriental y sudoriental.
And then QuickTime turned into this entire industry based upon that basic idea.
Después, QuickTime se convirtió en toda una industria basada en esa idea principal.
There's a whole industry based on keeping an eye on your stuff!
¡Hay toda una industria basada en vigilar tus cosas!
If they didn’t solve these problems, the idea and the industry based on it could go the way of nuclear power, and turn into something that somehow did not work out.
Si no los solucionaban, la idea y la industria basada en ello podían seguir el camino de la energía nuclear y acabar siendo algo que de algún modo no acababa de funcionar.
Suppose for instance that we had developed our own physics and chemistry: would not the techniques and industries based on them have taken a different form, would not our myriads of everyday gadgets, our medicines, the products of our industrial art—would they not have suited our national temper better than they do? In fact our conception of physics itself, and even the principles of chemistry, would probably differ from that of Westerners; and the facts we are now taught concerning the nature and function of light, electricity, and atoms might well have presented themselves in different form. Of course I am only indulging in idle speculation; of scientific matters I know nothing.
Supongamos, por ejemplo, que hubiéramos desarrollado una física y una química completamente nuestras; las técnicas, las industrias basadas en dichas ciencias habrían seguido naturalmente caminos diferentes, las múltiples máquinas de uso cotidiano, los productos químicos, los productos industriales habrían sido más adecuados a nuestro espíritu nacional. Posiblemente sería lícito pensar que los propios principios de la física y de la química, considerados bajo un ángulo distinto al de los occidentales, habrían tenido aspectos muy diferentes a los que hoy en día se nos enseña en lo que respecta, por ejemplo, a la naturaleza y las propiedades de la luz, de la electricidad o del átomo. Como ignoro todo lo relativo a la física teórica, en este caso no hago sino dejar correr mi imaginación;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test