Traduction de "history of a war" à espagnol
Exemples de traduction
68. Mr. Elji (Syria) said that Islamic law had been one of the first legal systems to advocate humanitarian rules for warfare and that Europe's history of bloody wars had led to the codification of such rules in the Geneva Conventions.
El Sr. Elji (República Árabe Siria) dice que la ley islámica ha sido uno de los primeros sistemas jurídicos en preconizar normas humanitarias aplicables a la guerra y que la historia europea, de guerras cruentas llevó a la codificación de tales normas en los Convenios de Ginebra.
France and Germany, England and France, the United States and Japan, in order to transcend their histories of conflict, war and hatred, had to transcend the past together.
Francia y Alemania, Inglaterra y Francia, los Estados Unidos y el Japón, para superar sus historias de conflicto, guerra y odio, tuvieron que superar juntos el pasado.
To the surprise of those even remotely familiar with the history of the war imposed on the Islamic Republic of Iran by Iraq, the letter contends that "many reports and studies published since 1988 have confirmed the use of Iran of chemical weapons in its war of aggression against Iraq".
Para sorpresa de quienes conocen, aunque sólo sea someramente, la historia de la guerra desencadenada por el Iraq contra el Irán, en dicha carta se afirma que "en muchos informes y estudios publicados desde 1988 se ha confirmado el uso por el Irán de armas químicas en su guerra de agresión contra el Iraq".
While we hope that the history of Europe's wars will not repeat itself, we hope that the solutions that are being proposed do not turn out to be the seeds of future conflicts and disputes.
Si bien esperamos que no se repita la historia de las guerras en Europa, esperamos que las soluciones que se están proponiendo en la actualidad no demuestren ser las semillas de futuros conflictos y controversias.
6. Before beginning the account of the events in question, it is important to recall that much of the history of the war in Bosnia and Herzegovina will not be touched upon at all in the body of this report.
Antes de dar comienzo a la relación de los acontecimientos en cuestión, es importante recordar que en la parte principal de este informe no se abordará en absoluto gran parte de la historia de la guerra de Bosnia y Herzegovina.
Reviewing the history of that war, written in blood and fire, remembering the solemn moment when the United Nations was founded and recalling the international community's endeavour to achieve peace and development over the past six decades, which have been full of twists and turns, we sincerely feel that peace is the fundamental precondition for human society to realize its goal of development.
Examinando la historia de esa guerra, escrita con sangre y fuego, recordando el solemne momento en que se fundaron las Naciones Unidas y recordando el empeño de la comunidad internacional por lograr la paz y el desarrollo en los seis últimos decenios, que se han visto llenos de incidentes inesperados, sinceramente creemos que la paz es la condición previa fundamental para que la humanidad logre su objetivo de desarrollo.
The aim is to teach younger generations, now and in the future, about the significance of the history of the war.
La finalidad que se persigue es enseñar a las jóvenes generaciones, actuales y futuras, el significado de la historia de la guerra.
These years saw both our breakthrough to sovereignty and one of the most tragic periods of our modern history: the civil war.
En esos años se observó simultáneamente nuestro avance hacia la soberanía y uno de los períodos más trágicos de nuestra historia moderna: la guerra civil.
68. Regional institutions, especially in regions such as Europe where national borders had changed frequently throughout history and where wars, revolutions and other crucial events had often been followed by mass migrations should pay particular attention to minority—related issues.
68. Las instituciones regionales, en particular en regiones como Europa, donde las fronteras nacionales se han modificado con frecuencia a lo largo de la historia y donde guerras, revoluciones y otros hechos cruciales han provocado a menudo migraciones en gran escala, deben prestar especial atención a las cuestiones relacionadas con las minorías.
42. Today, Japan's distortion of history went so far as to openly justify, praise and fabricate history, beautifying its war against Asian countries as a "liberation war", war criminals as patriots and its colonial rule as a "contribution to development and civilization", and shamelessly arguing that it was not legally responsible for the "comfort women" issue.
42. Hoy, el Japón ha llevado su tergiversación del pasado hasta tal punto que abiertamente justifica, alaba y falsifica su historia, embelleciendo su guerra contra los países asiáticos como una "guerra de liberación", llamando patriotas a los criminales de guerra y describiendo su dominación colonial como una "contribución al desarrollo y la civilización", y alegando en forma desvergonzada que no tiene responsabilidad jurídica en la cuestión de las "mujeres de solaz".
The history of the war was rewritten a bit.
La historia de la guerra fue un tanto corregida.
A real low point in the history of the Wars.
Un momento bajísimo en la historia de La guerra de las galaxias.
You mentioned being interested in the history of our wars.
—Antes has mencionado que te interesaba la historia de nuestras guerras.
The history of the War of the Worlds is itself our best evidence in this regard;
La historia de la Guerra de los Mundos es la mejor prueba de que disponemos en este sentido;
The gigantic battle that ensued was the most disastrous in the history of the wars of Beleriand.
La gigantesca batalla que tuvo lugar a continuación era la más desastrosa de la historia de las guerras de Beleriand.
But ... I have seen documents, selected pages from histories of the war that were brought back from the future-
Pero… he visto documentos, páginas escogidas de historias de la guerra que fueron traídas del futuro…
Prologue Being a History of the War of the Gods and the Acts of Belgarath the Sorcerer -adapted from The Book of Alorn
Prólogo Sobre la Historia de la Guerra de los Dioses y los Actos de Belgarath el Hechicero, adaptado de El Libro de Alorn
There were a lot of Congressional Reports, a Vietnamese phrase book, a history of the War in the Philippines, a Modern Library Shakespeare.
Había muchos Informes del Congreso, un libro de frases vietnamitas, una historia de la guerra en las Filipinas, un Shakespeare de la «Modern Library».
She once said the whole history of Besźel and Ul Qoma was the history of the war between Orciny and Breach.
Una vez dijo que toda la historia de Besźel y Ul Qoma era la historia de la guerra entre Orciny y la Brecha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test