Traduction de "have devoted" à espagnol
Exemples de traduction
I have devoted my life to seeking justice.
He dedicado mi vida a buscar justicia.
Although I have devoted some time to the game.
Aunque he dedicado algo de tiempo a este juego.
I have devoted my life to it.
He dedicado mi vida a ello.
I have devoted myself to preserving our ways.
He dedicado mi vida a preservar nuestras costumbres.
I have devoted my entire career to Brad tustin.
He dedicado toda mi carrera a Brad Tustin.
I have devoted my whole life to this.
He dedicado toda mi vida a esto.
"I have devoted my life to you."
"Te he dedicado mi vida a ti."
But I have devoted some... time to it, sir.
Pero le he dedicado algo de tiempo, señor.
I have devoted my life to his service.
He dedicado mi vida a su servicio.
I have devoted a lifetime to Sylvia.
He dedicado una vida entera a Sylvia.
I have devoted my entire life to Shasa.
He dedicado toda mi vida a Shasa.
I have devoted an entire volume, The Mechanical Bride, to this theme.
He dedicado todo un volumen, La novia mecánica, a este tema.
I have devoted my life to the service of the Emperor, my lady.
He dedicado mi vida al servicio del emperador, mi señora.
That I would steal from the cause to which I have devoted my life!
¡Que soy capaz de robar a la causa a la que he dedicado mi vida!
‘I have devoted my whole life,’ he said after a while, ‘to one thing.
He dedicado mi vida entera -dijo al cabo de un rato- a una cosa.
Three generations of Delambres have devoted their lives to this work.
Tres generaciones de Delambre se han dedicado a este trabajo.
For generations, the Pollocks have devoted themselves to uncovering the past.
Durante generaciones, los Pollock se han dedicado a indagar en el pasado.
Scholars on Bajor have devoted their lives to the study of such things.
En Bajor hay sabios que han dedicado su vida al estudio de estos asuntos.
All those nannies who have devoted their lives to taking care of other people's children.
Todas las ayas que han dedicado su vida a cuidar de los hijos de los demás.
Countless magazines have devoted their covers to america's favorite family.
Incontables revistas han dedicado portadas a la familia estadounidense favorita.
You have devoted much literature to it.
Le han dedicado mucha literatura al amor.
What crime is it of the parents who.. ..have devoted all their lives..
¿Qué crimen han cometido los padres, que han dedicado toda su vida
Many modern cosmologists have devoted their careers to trying to find theories that could replace the standard model.
Muchos cosmólogos modernos han dedicado su carrera a tratar de encontrar teorías que puedan reemplazar al modelo estándar.
Some of the finest brains on Chloris have devoted years to trying to unravel the problem.
Algunos de los mejores cerebros de Chloris han dedicado años... a tratar de desentrañar el problema.
How is it that your knowledge rivals the wisdom of rabbis... who have devoted their entire lifetimes to study?
¿Cómo pueden tus conocimientos competir con los de los rabinos... que han dedicado toda su vida al estudio?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test