Traduction de "has devoted" à espagnol
Has devoted
Exemples de traduction
He certainly has devoted the last 20 years to his experiments.
Ha dedicado 20 años a sus experimentos.
He has devoted his career to investigating claims of the paranormal.
Él ha dedicado su carrera para la investigación de alegaciones paranormales.
He has devoted himself to charity work.
Se ha dedicado a los trabajo de caridad.
We all know Mr. Irving has devoted his life to the study of the Third Reich.
Todos sabemos que el Señor Irving ha dedicado su vida... al estudio del Tercer Reich.
Someone has devoted a great deal of time and energy to depreciate your business.
Alguien ha dedicado una gran cantidad de tiempo y energía tasas de depreciación de su negocio.
Bulldog has devoted 15 years to radio
Bulldog ha dedicado 15 años a la radio.
One of our brethren has devoted his life to the pursuit of this succubus.
Uno de nuestros hermanos ha dedicado su vida a la persecución de este Succubus.
She is a loving mother who has devoted her life to raising two wonderful children.
Ella es una madre amorosa quien ha dedicado su vida a elevar dos hijos maravillosos .
In the many weeks since that time, the congress has devoted its... professor!
Por muchas semanas desde entonces, el Congreso se ha dedicado... ¡Profesor! ¡Profesor!
Eileen has devoted her life to one-upping me.
Eileen ha dedicado su vida a una sola subiendo mí.
He has devoted the past two years to the accumulation of it.
Ha dedicado los dos últimos años a acumularlas.
Baudelaire has devoted unforgettable pages to horrible, irregular beauty.
Baudelaire ha dedicado páginas inolvidables a la hermosura horrible, irregular.
She works hard and has devoted her life to you kids, and this is the way you treat her.
Trabaja duro y ha dedicado su vida a sus hijos, y así es como se lo pagas.
Emmaline, my wife, who has devoted her life to good works, is nearer the mark.
Emmaline, mi mujer, que ha dedicado su vida a las buenas obras, se acerca más a la verdad.
Reyes has devoted admirable pages to this theme: America is a sudden incarnation of a European utopia.
Reyes ha dedicado páginas admirables a este tema: América es una súbita encarnación de una utopía europea.
Even Ortolan, who has devoted his life to studying their works, has achieved little.
Ni siquiera Hortulano, que ha dedicado su vida al estudio de sus trabajos, ha conseguido averiguar demasiado.
The District Police, to which Landsman has devoted his hide, head, and soul for twenty years, will be dissolved.
La policía del distrito, a la que Landsman ha dedicado su pellejo, cabeza y alma durante veinte años, será disuelta.
My wife Norma Cenva has devoted more than thirty years to developing the spacefolding technology.
—Mi esposa Norma Cenva ha dedicado más de treinta años al desarrollo de la tecnología para plegar el espacio.
Someone has devoted considerable time and effort to creating this game and not left me much time for countermoves.
Alguien ha dedicado tiempo y esfuerzo a crear este juego y no me ha dejado demasiado margen para contraatacar.
For too long, the Research Staff has devoted itself to perfecting old weapons instead of developing new ones.
El Per­sonal de Investigación se ha dedicado demasiado tiempo a perfeccionar viejas armas en lugar de desarrollar otras nuevas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test