Traduction de "hanging down" à espagnol
Exemples de traduction
But the agony rocked the world around me, and when it steadied, I found myself on my hands and knees with my head hanging down. Shall I try?
Pero la agonía sacudió el mundo bajo mis pies, y cuando éste recuperó la normalidad, me descubrí apoyado a cuatro patas con la cabeza colgando hacia abajo. ¿Lo intento yo?
But that made it feel all the more tragic to see the tall hulk of a man with his head hanging down as the guard he refused to depose escorted him out of the room.
que preferiría tomar lo que le fuera dado antes que defenderse. Pero eso hizo que fuera aún más trágico ver al alto y fuerte hombre con su cabeza colgando hacia abajo mientras el guardia que se negó a declarar lo escoltaba fuera de la habitación.
The stovepipe, crooked, hanging down.
El tubo de la estufa, colgando torcido.
Another bright light bulb hanging down.
Otra bombilla colgando que brilla mucho.
It should be hanging down somewhere about here.
Debiera estar colgando por aquí.
He collapsed in it, hands and jaw hanging down.
Cayó en ella con las manos y la mandíbula colgando.
We sat there, our legs hanging down.
Nos quedamos allí sentados, con las piernas colgando.
Now he had the pig hanging down in front of him.
En ese momento tenía el lechón colgando delante de él.
Haddy was standing in the mud with his arms hanging down.
Haddy estaba de pie en el barro con los brazos colgando.
“Are you not ashamed to have your privates hanging down like that?”
– ¿No te da vergüenza llevar las partes colgando?
Beat to hell, the telephone booth, receiver hanging down.
Hecha polvo, la cabina telefónica, con el auricular colgando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test