Traduction de "guy" à espagnol
Exemples de traduction
nom
Afterwards she got to know that "the leaflets were written by a girl, who wished to cause harm to two guys".
Más tarde supo que los "folletos habían sido escritos por una muchacha que deseaba perjudicar a dos individuos".
He’s only one guy.” “But which guy, eh, Croaker?
Sólo es un individuo. –¿Pero qué individuo, Matasanos?
nom
The guy got drunk and blabbed to another guy at the lab.
El tipo se emborrachó y se lo contó todo a otro tipo del laboratorio.
We got one guy to collect and one guy to pay off.
Nosotros tenemos un tipo que vende y otro tipo que paga.
nom
As long as new husband is nice guy. Gentle guy. Religious guy.
Siempre y cuando marido sea buen tío. Tío amable. Tío religioso.
Guy with long hair. Guy in suit. Guy in maroon T-shirt. Another suit.
Tío de pelo largo. Tío con traje. Tío con camiseta granate. Otro traje.
“The cops are after a guy.” “What guy is that?”
—Los polis andan buscando a un tío. —¿De qué tío se trata?
“Oh no you don’t. You’re a guy. No guy can understand.”
—No, no lo entiendes. Tú eres un tío. Ningún tío lo entiende.
nom
The guy is pissing against the wind in Chicago.
El pobre chico está meando contra el viento, en Chicago.
Sabres of black rain swept across the sodden field, the wind keened in the guy ropes of the tent.
Sables de lluvia negra atravesaban el campo empapado, y el viento aullaba en las cuerdas de la carpa.
Then one night the wind got up, and the guy-ropes tore loose and the tents slopped and slapped over the grass.
Luego, una noche, el viento arreció, las cuerdas se soltaron y las tiendas aletearon sobre la hierba.
nom
Except for the slugs and the rope, these guys left nothing.
A excepción de las balas y de la cuerda, no han dejado ninguna pista.
All the guys in the class were lined up to “ride the rope.”
Toda la clase hacía cola para «subir la cuerda».
The guy-ropes ran around him, tightening across his waist and neck.
Las cuerdas se apretaron ciñéndole la cintura y el cuello.
nom
After the citizens of Paris conquered the Bastille all quarters and streets teem with girls and guys...
Después que los ciudadanos de Paris conquistaran la Bastila todos los barrios y calles se llenaron de muchachas y mamarrachos
they said, to make this guy out of Our Lord's betrayer;
era blasfematorio, decían, convertir al traidor de Nuestro Señor en ese mamarracho;
"Say, Sarge, this guy says that frog trains are faster than our trains.
Este mamarracho dice que los trenes franceses corren más que los nuestros.
to dress up like a Guy Fawkes and parade the streets, so that women may praise you;
disfrazarse de mamarracho y desfilar por la calle para que las mujeres lo admiren;
Who made me a guy, a laughing-stock and poisoned – Oh, it’s a long score, Miss M.
¿Quién hizo de mí un mamarracho, un hazmerreír, y encizañó…? Es una larga lista, señorita M.
verbe
So if there is, there's a good chance that I can dog some guy on national TV.
Así que hay una buena oportunidad de ridiculizar a algún hombre en la TV nacional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test