Traduction de "greater good" à espagnol
Exemples de traduction
It appreciates the opportunity for the General Assembly to assess, year after year, the assertion of the Court's authority and the strengthening of its role, for the greater good of the international community as a whole.
Celebramos la oportunidad reiterada que tiene la Asamblea General de evaluar año tras año la afirmación de la autoridad de la Corte y el afianzamiento de su papel para el mayor bien de la comunidad internacional en su conjunto.
And should the legal system favour the formation of these associations, that is because the State must secure the greater good of the governed and because, as a general proposition, the union of individuals is to the advantage of the group as a whole and of every person in particular.
Y si el ordenamiento jurídico se favorece con la formación de estas asociaciones, ello es porque el Estado debe procurar el mayor bien de los gobernados y porque, en tesis general, la unión de personas redunda en beneficio de todo el grupo y de cada sujeto en particular.
Yesterday's enemies will be tomorrow's allies for the greater good of the people of Burundi, who did not deserve what happened to them.
Los enemigos de ayer serán los aliados de mañana para el mayor bien del pueblo burundiano, que no merece lo que le ha sucedido.
Perhaps growing inequality was not surprising in light of the fact that markets were not designed to produce optimal outcomes for the greater good.
23. Quizás la creciente desigualdad no resultara sorprendente si se tuviera en cuenta que los mercados no estaban destinados a producir resultados óptimos para el mayor bien de todos.
The Government firmly believed in the need to strengthen cooperation and international contacts, while respecting the principles of the equality and sovereignty of States in accordance with international law and for the greater good of all.
Por último, estima que hay que fortalecer la cooperación y los intercambios internacionales respetando los principios de igualdad y soberanía de los Estados, con arreglo al derecho internacional y para el mayor bien de todos.
- For a greater good, humanity...
- Para el mayor bien...
Who decides which is the greater good?
¿Quién decide cuál es el mayor bien?
That he's attained The greater good in life
Que alcanzó de la vida el mayor bien,
For "the greater good," is it?
- Por mayor bien, ¿es así?
For the greater good, we must seal it!
¡Por el mayor bien, debemos sellarlo!
It all is for the country's greater good!
Todo es para mayor bien del país!
Mary, it's for the greater good, okay?
María, que es para el mayor bien, ¿de acuerdo?
I serve only the greater good of egypt.
Solo sirvo al mayor bien de Egipto.
It was for the greater good.
Era por el mayor bien.
I was also thinking about the greater good.
—También pensaba en el mayor bien.
I married you for the greater good.
—Me casé con usted por el mayor bien.
The greater good against the lesser evil.
El mayor bien contra el menor de los males.
For the greater good of mankind, I mean?
¿Por el mayor bien de la humanidad, quiero decir?
"Is Boston the greater good?" her friend asked.
—¿El mayor bien es Boston? —preguntó la amiga.
I expose a few to slight danger for the greater good of all.
—Expongo a algunos a un leve peligro para el mayor bien de todos.
Serve us, and you will be serving the greater good of the Mother Nest.
Sírvenos y contribuirás al mayor bien del Nido Madre.
There, I've told you all you need to know." "What greater good?"
Ya le he dicho todo lo que necesita saber. —¿Qué mayor bien?
As members of Opus Dei, both Antonucci and Scachi are well versed in the concept of the greater good, and for Sal Scachi the greater good of defeating Communism outweighs the evil of corruption.
Como miembros del Opus Dei, Scachi y Antonucci conocen bien el concepto del mayor bien, y para Scachi el mayor bien de derrotar al comunismo pesa más que el mal de la corrupción.
We note with concern, however, remaining border disputes in the region and urge Central American nations to resolve border issues for the greater good of the region and its inhabitants.
Sin embargo, tomamos nota con preocupación de las controversias fronterizas que subsisten en la región e instamos a las naciones centroamericanas a resolverlas en aras del bien mayor de la región y sus habitantes.
If we are today actively seeking integration in many regions of the world and if States, through various multilateral treaties, are diminishing their jurisdiction over certain aspects of their economic and social life, that is taking place because States, in the exercise of that plenary competence known as sovereignty, are voluntarily delegating the exercise of specific jurisdictions to an international organization for the greater good of a particular international space.
Si hoy buscamos activamente la integración en muchas regiones del mundo y, a través de diversos tratados multilaterales, los Estados sustraen de su jurisdicción ciertos aspectos de su vida económica y social, esto ocurre porque los Estados, en ejercicio de esa competencia plenaria llamada soberanía, delegan voluntariamente, en aras de un bien mayor en un espacio internacional determinado, el ejercicio de esas jurisdicciones específicas a una organización internacional.
We recognize that achieving consensus is part of multilateralism, but we must be very careful not to make the mistake of agreeing only minimal measures for the sake of consensus, thus jeopardizing the greater good, which is international peace and security.
Reconocemos que alcanzar consensos es parte del multilateralismo, pero debemos ser muy cuidadosos y no caer en el error de acordar únicamente medidas mínimas en aras del consenso, poniendo así en riesgo el bien mayor, que son la paz y la seguridad internacionales.
We will need to work efficiently, with civility, discipline and a readiness to compromise for the greater good.
Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.
To those of us facing the prospect of cultural eradication, the unabated advancement of already-inflated lifestyles in the industrialized world does not seem a "greater good".
Para quienes, como nosotros, enfrentamos la posibilidad de la erradicación cultural, el avance constante del estilo de vida ya exagerado del mundo industrializado no parece un "bien mayor".
Of vital importance in bringing about change in the country and the society, the Plan will have an impact on nearly half of the population and will contribute to the greater good of the country and its autonomous territories. It is impossible to build the present or the future without the aid of sustainable strategies for young children, children and adolescents. These strategies must centre around autonomous and shared forms of management, participation and sustainability.
El Plan es de vital importancia para el proceso de cambio, para el país y para la sociedad, ya que incide sobre cerca de la mitad de la población y en el bien mayor del país y sus autonomías, no se puede pensar el presente y el futuro sin incidir de manera sostenida en los infantes, niños, niñas y adolescentes con estrategias que privilegien la autogestión y la cogestión como estrategias de concurrencia y sostenibilidad.
It is uncontestable that the present international situation requires not only that we take a hard, critical look at reality but also that we have the strength to take responsible decisions and strong measures, both politically and at the institutional level, to ensure that the United Nations will be capable of meeting the challenges of the twenty-first century and that it will continue to play an important role in the service of the greater good.
Es indiscutible que el actual contexto internacional exige de nosotros, no sólo la valentía de una mirada crítica sino también la fuerza necesaria para tomar decisiones responsables y medidas firmes de orden político e institucional, a fin de lograr que las Naciones Unidas puedan responder a los desafíos del siglo XXI y sigan desempeñando un papel importante al servicio de un bien mayor.
This was the greater good.
Esto ha sido el bien mayor.
‘Not for the greater good?’
—¿Ni siquiera por un bien mayor?
‘This is for the greater good, not my own.’
—Esto es por el bien mayor, no por el mío.
This mission is for the greater good.
La misión es por un bien mayor.
"It was for the greater good," he replied.
—Fue por un bien mayor —respondió.
It’s called the greater good.”
A eso se le llama el bien mayor.
I had to think of the greater good.
Tenía que pensar en el bien mayor.
‘Not for the greater good?’
—¿Ni siquiera por un bien mayor?
This mission is for the greater good.
La misión es por un bien mayor.
"It was for the greater good," he replied.
—Fue por un bien mayor —respondió.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test