Traduction de "government responsible" à espagnol
Government responsible
Exemples de traduction
Troubled relations between national groups and the Governments responsible for their welfare were a cause of the war which devastated the region from 1991 to 1995.
Las turbulentas relaciones entre los grupos nacionales y los Gobiernos responsables de su bienestar fueron una causa de la guerra que devastó la región de 1991 a 1995.
14. As noted in the Introduction, MHR — and, in particular, its DHD — has primary government responsibility for the care, protection and development of children in Belize.
14. Como se ha señalado en la introducción, el Ministerio de Recursos Humanos y, en particular, su División de Desarrollo Humano, es el principal órgano del Gobierno responsable de la protección y el desarrollo de los niños en Belice.
If the Governments responsible for such abuses were not called to account, they would only be encouraged to continue to act with impunity.
Si a los gobiernos responsables de tales violaciones no se les sienta en el banquillo, se les está entonces alentando a que continúen actuando con toda impunidad.
(Member/Head of Government responsible for activities that seriously undermine democracy, repress human rights and disrespect the rule of law)
(Miembro/Jefe de Gobierno, responsable de actividades que menoscaban gravemente la democracia, reprimen los derechos humanos y no respetan el estado de derecho)
It should also call on the Security Council to impose international sanctions against the Governments responsible for such violations.
También debe exhortar al Consejo de Seguridad a que imponga sanciones internacionales contra los gobiernos responsables de esas violaciones.
(Member of Government responsible for activities that seriously undermine democracy, repress human rights and disrespect the rule of law)
(Miembro del Gobierno, responsable de actividades que menoscaban gravemente la democracia, reprimen los derechos humanos y no respetan el estado de derecho)
The judiciary is that structure of Government responsible for administering the laws of the State and determining issues and disputes arising under these laws.
21. El poder judicial es la rama del Gobierno responsable de administrar las leyes del Estado, dirimir las cuestiones y solucionar las controversias que surjan en virtud de dichas leyes.
The Commission had repeatedly acknowledged that good governance entailed a responsible, accountable, transparent and participatory government responsive to the needs of people.
La Comisión ha reconocido reiteradamente que el buen gobierno supone un gobierno responsable, que rinda cuentas de sus medidas de forma transparente, garantice la participación de la población y atienda a sus necesidades.
The Cook Islands National Disability Council is a statutory arm of government responsible for coordinating disabled people's organisation at the national level.
110. El Consejo Nacional sobre Discapacidad de las Islas Cook es la dependencia del Gobierno responsable por ley de coordinar de la organización de las personas con discapacidad a nivel nacional.
We vehemently request the Governments responsible for planting these mines to continue their removal and destruction until the areas involved are totally free of mines.
Pedimos con vehemencia a los gobiernos responsables que continúen con la remoción y destrucción de estos artefactos hasta su desaparición total.
I told you I would hold you and your government responsible.
Le dije que haré a usted y a su gobierno responsables.
Until today, you were part of a government responsible for persecuting thousands of innocent people.
Hasta el día de hoy fue parte de un gobierno responsable de la persecución de miles de personas inocentes.
And for this I hold the government responsible for this. And I beg your forgiveness.
yo controlo el gobierno responsable de ello ... asi que pido disculpas por ello.
Montagu, promised India a government responsible to the people.
Montagu, prometió a la India un gobierno responsable;
About half of what they do is focused on international issues, the campaign to reform Article 301 of the Turkish penal code, for example, the insult law that has threatened the lives and safety of scores of writers and journalists for making critical remarks about their country, as well as the attempts to win the release of writers imprisoned in various places around the world, the Burmese writers, the Chinese writers, the Cuban writers, many of them suffering from grave medical problems because of harsh treatment and/or neglect, and by putting pressure on the various governments responsible for these violations of international law, exposing these stories to the world press, circulating petitions signed by hundreds of celebrated writers, PEN has often succeeded in embarrassing these governments into letting prisoners go, not as often as they would like, but often enough to know that these methods can work, often enough to keep on trying, and in many cases to keep on trying for years.
Más o menos la mitad de su actividad se centra en cuestiones internacionales, la campaña para reformar el artículo 301 del código penal de Turquía, por ejemplo, la ley que considera insultantes las observaciones críticas sobre ese país y amenaza la vida y seguridad de montones de escritores y periodistas, y también están los esfuerzos por conseguir la libertad de los encarcelados en diversas partes del mundo, autores de Birmania, China o Cuba, muchos de ellos con graves problemas de salud debido a los malos tratos o a la falta de atención médica, y con la presión que ejercen sobre los diversos gobiernos responsables de esas vulneraciones del Derecho internacional, revelando esas historias a la prensa mundial, presentando peticiones firmadas por centenares de escritores célebres, el PEN ha logrado abochornar a esos gobiernos hasta el punto de hacer que liberen a sus prisioneros, no con la frecuencia deseable, pero sí con la suficiente para saber que sus métodos dan resultado, muchas veces persistiendo en el intento y en bastantes casos insistiendo durante años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test