Traduction de "government forces" à espagnol
Exemples de traduction
They were then required to fight with the government forces.
Luego tuvieron que luchar con las fuerzas gubernamentales.
(a) Government forces and pro-government militia
a) Fuerzas gubernamentales y milicias progubernamentales
1. Government forces and Shabbiha
1. Fuerzas gubernamentales y Shabbiha
2. Government and pro-government forces
2. Fuerzas gubernamentales y progubernamentales
GOVERNMENT FORCES AND THEIR ALLIES
A LAS FUERZAS GUBERNAMENTALES Y SUS ALIADOS
1. Government and pro-government forces
1. Fuerzas gubernamentales y progubernamentales
(a) Government and pro-government forces
a) Fuerzas gubernamentales y progubernamentales
That government forces are thwarting my investigation.
Que las fuerzas gubernamentales están frustrando mi investigación,
The man is Emilio Santiago Alvarez, the instigator of the attacks against government forces in Ecuador.
El hombre es Emilio Santiago Álvarez. El instigador de los ataques... contra las fuerzas gubernamentales de Ecuador.
Fighting has broken out between government forces and rebel military units loyal to the ousted hard man, General Lazar...
La lucha ha estallado entre las fuerzas gubernamentales y unidades militares rebeldes leales al dictador derrocado, el General Lazar...
Mme Talbot writes describing the arrival of the Government forces:
La Sra. Talbot escribe una carta dirigida a su hija, describiendo la llegada de las fuerzas gubernamentales:
Yesterday, fighting opposed rebel and government forces.
Ayer, una batalla enfrentó a los rebeldes y las fuerzas gubernamentales.
And if they don't find him, government forces will.
Si no lo encuentran, lo harán las fuerzas gubernamentales.
And then a small army of counter-revolutionaries Battled the rebels in the mountains Where the government forces weren't effective.
Entonces, un grupito de contra-revolucionarios se enfrentó a los rebeldes en los montes, donde las fuerzas gubernamentales no eran eficaces.
In January, government forces were involved in a small conflict zone, killing thousands of Tamil civilians.
En Enero, las fuerzas gubernamentales se involucraron... en una pequeña zona de conflicto, matando a miles de civiles tamiles.
Now this bridge outside Donetsk has been held by Ukrainian government forces since the beginning of the conflict.
Desde un inicio, fuerzas gubernamentales ucranianas... han controlado este puente de las afueras de Donetsk.
The government forces run by the Arkutu have apparently killed as many as 200 Induye on the streets of Bitanga, the capital.
Fuerzas gubernamentales dirigidas por Arkutu. Habrían matado unos 200 Induyes... ..en las calles de Bitanga, la capital.
They were swiftly intercepted by government forces who demanded to know what they were carrying in their baskets.
Fueron rápidamente interceptadas por fuerzas gubernamentales, que exigieron saber qué llevaban en sus cestas.
Government forces could nor enter the grounds of the University, but perhaps Seldon was no longer on the grounds.
Las fuerzas gubernamentales no podían entrar en el terreno de la Universidad, pero Seldon no se hallaba allí en esos momentos.
The southern province of Mindanao Island is Zamboanga, and parts of it are simply no-go areas for Filipino government forces.
La provincia meridional de la isla de Mindanao es Zamboanga, y partes de ella son áreas donde las fuerzas gubernamentales filipinas no se adentran.
Of the documented, government forces and the various factions opposed to the government lost about 112,000 each.
En el grupo de las bajas constatadas, las fuerzas gubernamentales y las diversas facciones enfrentadas con el gobierno perdieron aproximadamente unos 112.000 efectivos cada una.
South Vietnamese government forces, led by Ngo Dinh Diem-the elected president- attacked several Buddhist pagodas;
Fuerzas gubernamentales sudvietnamitas, conducidas por Ngo Dinh Diem —el presidente electo— atacaron varias pagodas budistas;
‘Senor Barranco is fighting a highland jungle war against an oppressive regime and well-supplied government forces,’ said Bryant.
—El señor Barranco se enfrenta en la selva montañosa a un régimen opresor y unas fuerzas gubernamentales bien armadas —dijo Bryant—.
At first they cut into the government forces, but a swivelling motorgun brought a score of them down in meat-wet and panicked the rest.
Al principio sembraron el caos entre las fuerzas gubernamentales, pero un motocañón giratorio convirtió a una docena de ellos en carne picada y el resto huyó, presa del pánico.
Kismayo, lost to government forces in 2012, had been regained by al-Shabaab after bloody fighting the following year, and the vigilance of the fanatics was ferocious.
Kismayo, conquistada por las fuerzas gubernamentales en 2012, había sido recuperada por Al-Shabab tras violentos combates el año anterior y la vigilancia de los fanáticos era feroz.
Armed revolutionaries were gathered on the bridges, grimly holding them from government forces, while groups of respectable citizens promenaded as usual on Nevsky Prospect, where most of the restaurants and cinemas were open.
Revolucionarios armados se congregaban en los puentes, que les unían y separaban de las fuerzas gubernamentales, mientras grupos de respetables ciudadanos se paseaban como de costumbre por la avenida Nevski, donde la mayor parte de restaurantes y cines estaban abiertos.
The Commission noted that Government forces were not involved.
La Comisión señaló que las fuerzas del Gobierno no habían participado en estos sucesos.
law committed by Government forces
por las fuerzas del Gobierno
As the shelters were dug, the government forces advanced.
A medida que se cavaban los refugios, avanzaban las fuerzas del Gobierno.
(i) Killing by Government forces and/or militias
i) Asesinatos cometidos por fuerzas del Gobierno y de las milicias o por ambos
Government forces repulsed the attack.
Las fuerzas del Gobierno rechazaron el ataque.
All of them were killed by government forces.
Todos ellos fueron asesinados por fuerzas del Gobierno.
The Government forces have not unleashed mayhem on the population.
Las fuerzas del Gobierno no han sembrado el caos entre la población.
The main causes of death and injury were shelling by former Government forces (in particular in Misrata) and crossfire between former Government forces and opposition groups.
Las principales causas de muerte y de heridas fueron los bombardeos de las fuerzas del Gobierno anterior (en particular en Misrata) y el fuego cruzado entre las fuerzas del Gobierno anterior y grupos de la oposición.
As for the government forces, their demobilization has not yet been addressed.
Tampoco se ha abordado la cuestión de la desmovilización de las fuerzas del Gobierno.
All 19 of them were killed by government forces.
Los 19 fueron asesinados por fuerzas del Gobierno.
Only Palace Bridge remained passable, with government forces in control of it.
Ya solo podría cruzarse el Puente del Palacio, controlado por las fuerzas del gobierno.
The government forces disbanded in chaos, scattering into the city, abandoning their equipment and weapons.
Las fuerzas del gobierno se desbandaron en medio del caos, dispersándose por la ciudad, abandonando equipo y armamento.
The previous year, the Communists had successfully fortified the area but the government forces had now attacked.
El año anterior, los comunistas habían logrado fortificar la zona, pero las fuerzas del gobierno habían atacado.
Were Girardieau government forces still holding Cuvier, or had the whole colony fallen to the True Path uprising?
¿Las fuerzas del gobierno de Girardieau seguirían controlando Cuvier o el conjunto de la colonia habría caído en manos del Camino Verdadero?
In the past few months, the government forces had been gaining ground over the Communists, so that in itself, thought Konstantinos, was grounds for celebration.
En los últimos meses las fuerzas del gobierno habían ganado terreno a los comunistas y, en opinión de Komninos, solo aquello ya valía la pena celebrarlo.
Tonio said firmly: “I have been told by the president that I can promise anything—anything—that will get the British to side with the government forces in Cordova.”
-El presidente me ha dicho -manifestó Tonio con voz firme- que puedo prometer cualquier cosa, lo que sea, con tal de que los británicos tomen partido por las fuerzas del gobierno de Córdoba.
This was the culmination of an insurrection by Venezuelan troops and officers garrisoned in New Granada, who defeated the government forces with the support of the small landowners on the savanna and the rural clergy.
Así culminó una insurrección de las tropas y oficiales venezolanos acantonados en la Nueva Granada, que derrotaron a las fuerzas del gobierno con el respaldo de los pequeños propietarios de la sabana y del clero rural.
During the Dark Days, the rebels in 13 wrested control from the government forces, trained their nuclear missiles on the Capitol, and then struck a bargain: They would play dead in exchange for being left alone.
Durante los Días Oscuros, los rebeldes del 13 tomaron el control de las fuerzas del gobierno, apuntando sus misiles nucleares hacia el Capitolio, y entonces negociaron un trato: El Distrito 13 aparentaría estar muerto a cambio de que los dejaran solos.
Again and again, when officers of the Government forces went to the Alcázar to parley with the enemy and there was an armistice of several hours’ duration, the Militiamen would approach the walls and distribute cigarettes among the Civil Guards, who had run out of tobacco.
Una y otra vez, cuando los oficiales de las fuerzas del Gobierno subían al Alcázar a parlamentar con el enemigo y había un armisticio de varias horas de duración, los milicianos se acercaban a los muros y distribuían cigarrillos entre los guardias civiles a los que se les había terminado el tabaco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test