Traduction de "good journalism" à espagnol
Good journalism
Exemples de traduction
The improper noting of differences and disparaging treatment do not belong to good journalism.
El buen periodismo no destaca inadecuadamente las diferencias existentes ni utiliza un tono despectivo.
Just the result of good journalism, I guess, sir.
Es el resultado del buen periodismo, supongo, señor.
No, it's good journalism that's dying, Lynn.
No, es el buen periodismo que se está muriendo, Lynn.
In good journalism, we would write, "It was a job I wanted."
En el buen periodismo, escribiríamos, "Fue un trabajo que quería."
I'm suddenly sure of what good journalism should be... because this is one of the lousiest papers I've ever seen.
De repente estoy seguro de lo que es el buen periodismo... porque éste es uno de los periódicos más horribles que he visto nunca.
It's possible that Mike Lacey actually did believe in good journalism and that that's why he created an alternative newspaper empire.
Es posible que Mike Lacey creyera en el buen periodismo y que por eso creó un imperio periodístico alternativo.
In the first place, it simply isn't good journalism.
En primer lugar, no es buen periodismo.
Katrine, that interview with Svend Åge, call that good journalism?
Katrine, la entrevista con Svend Åge, ¿llamas a eso buen periodismo?
- Call that good journalism?
- ¿Llamas a eso buen periodismo?
Isn't that the basis of good journalism?
¿No es esa la base del buen periodismo?
Is this just good journalism, Helen?
¿Es esto buen periodismo, Helen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test