Traduction de "full set" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Before we begin our panel discussion on regional disarmament and security, I wish to inform delegations that the full set of draft resolutions under consideration by the First Committee is now available.
Antes de comenzar nuestra mesa redonda sobre el desarme y la seguridad regionales, me permito anunciar que está oficialmente disponible el juego completo de los proyectos de resolución que están en consideración de esta Comisión.
In summary, there was clear recognition that on the one hand the global community was faced with a near-term problem of large proportions while on the other hand the full set of tools needed to resolve the issue, including funding, was not yet available.
En síntesis, se reconoció claramente que, por una parte, la comunidad mundial se enfrentaba a corto plazo a un problema de grandes proporciones, y por otra, que aún no se disponía del juego completo de herramientas necesarias para resolver esta cuestión, entre ellas la financiación.
Those that disclosed information on the impact of IFRS provided either a full set of 2004 financial reports restated in IFRS or some general indication of the impact of IFRS on their financial reports.
Las empresas que informaron sobre los efectos de las NIIF proporcionaron un juego completo de estados financieros de 2004 actualizados conforme a las NIIF o algunas indicaciones generales sobre los efectos de esas normas en sus informes financieros.
A full set of (UNSAS compliant) annual FS was prepared for the first time at WFP in 2006.
En 2006 se preparó por primera vez en el PMA un juego completo de estados financieros anuales (conformes con las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas).
Full set (16 Mercator sheets, 1:10,000,000, 2 polar sheets 1:6,000,000); GEBCO Digital Library (CD-ROM), 5th ed.;
Juego completo (16 hojas Mercator, 1:10.000.000, 2 hojas polares, 1:6.000.000); GEBCO Digital Library (CD-ROM), 5ª ed.;
The Committee once again urged the Secretariat to distribute a full set of meeting papers sufficiently in advance of the meeting, including presenting the audit management letter and the audit report together.
El Comité instó una vez más a la Secretaría a que distribuyera un juego completo de documentos con suficiente antelación a la reunión, incluida la presentación de la carta de gestión de auditorías junto con el informe de auditoría.
(a) To complete a full set of educational material for peace training and to promote education for peace;
a) Terminar de preparar un juego completo de material escolar sobre capacitación para la paz, y fomentar la educación para la paz;
A full set of documents must reach the secretariat no later than two months prior to the meeting of ICC.
Un juego completo de documentos tiene que llegar a la secretaría a más tardar dos meses antes de la reunión del CIC.
In the case of children 15 years and older an application for an identity document which includes a full set of fingerprints and photos forms part of the birth registration process.
A partir de los 15 años, es necesario solicitar un documento de identidad con foto y un juego completo de huellas dactilares como parte del proceso de inscripción.
I pulled a full set and sent them to the lab.
He sacado un juego completo y lo he enviado al laboratorio.
Fighting not to hurry, she walked to the table and found a full set of garments.
Luchando para no apresurarse, se dirigió hacia la mesa, sobre la que había un juego completo de prendas.
I had a full set of the small tools you need for computers and electronic devices.
Tenía un juego completo de pequeñas herramientas para ordenadores y aparatos electrónicos.
Big iron kitchen scales and a full set of weights aren’t carried lightly.
Una gran balanza de cocina y un juego completo de pesas no se lleva ligeramente.
And they’d probably never known that Vader had two full sets of armor.
Y quizá nunca sabrían que Vader tenía dos juegos completos de armaduras.
Assuming the cells are good, I can get to work on a full set of motivators for you.
Si las células están bien, me pondré a trabajar en tu juego completo de motivadores.
It had before it the Full Set of Provisional Recommendations during its discussions;
La reunión tuvo ante sí el documento Conjunto completo de recomendaciones provisionales;
The full set of outcomes, outputs and the indicators and targets are included in annex I.
En el anexo I se presenta el conjunto completo de resultados y productos, así como los indicadores y las metas.
The full set of results are made available to the Statistical Commission as a background paper.
El conjunto completo de resultados se ha facilitado a la Comisión de Estadística como documento de antecedentes.
Full set of population and development indicators
:: El conjunto completo de indicadores de población y desarrollo
That document includes complete recommendations where consultations were still in progress when the Full Set of Provisional Recommendations was prepared.
Ese documento incluye todas las recomendaciones que todavía eran objeto de consultas cuando se preparó el Conjunto completo de recomendaciones provisionales.
The document entitled Full Set of Provisional Recommendations was the main vehicle to support such a review.
El documento titulado Conjunto completo de recomendaciones provisionales era el principal instrumento para apoyar esa verificación.
The full set of impact, outcome, and output indicators is contained in the integrated results framework (IRF) included in annex 1.
El conjunto completo de indicadores de efectos, resultados y productos figura en el marco integrado de resultados incluido en el anexo 1.
The statements are also supported by a full set of notes, including a summary of significant accounting policies.
Los estados financieros también están respaldados por un conjunto completo de notas que incluyen un resumen de las políticas contables más importantes.
A full set of recommendations can be found in document A/HRC/13/25.
En el documento A/HRC/13/25 figura un conjunto completo de recomendaciones.
The European Union looked forward to the release of the Capstone Doctrine document, and to the development of a full set of related publications.
La Unión Europea espera con interés la publicación del documento sobre la Doctrina Capstone y de un conjunto completo de publicaciones conexas.
Healthy 12 year-old with a full set of lungs.
Sana de 12 años de edad con un conjunto completo de los pulmones,
He went out of his way to make sure no one got the full set of plans.
Los sacó de su camino para asegurarse que ninguno tenía el conjunto completo de planos.
With just two drivers and not the full set of four, the question is, can they drive nearly blind...
Con sólo dos conductores y no el conjunto completo de cuatro, la pregunta es, ¿pueden conducir casi ciego ...
You've virtually got the full set here, right down to unpaid parking fines.
Prácticamente tienes el conjunto completo aquí, hasta multas de estacionamiento sin pagar.
Do you have a "Chevalier Audubon" 1840 - the full set?
¿Tiene usted un "Chevalier Audubon" 1840 el conjunto completo?
Remember those days, rollin' out in force with your M16 and a full set of balls?
Recuerda esos días, rollin ' en vigor con su M16 y un conjunto completo de bolas?
All three of our queens are now producing a full set of eggs.
Ahora, las tres reinas nuestras están produciendo un conjunto completo de huevos.
Subscriber to the full set of miniatures, which she literally can’t afford.
Está suscrita al conjunto completo de miniaturas, que en realidad no se puede permitir.
Then they might activate a copy of me, with my last full set of memories.
Entonces podrían activar una copia de mí, con mi último conjunto completo de recuerdos.
He ended with testimony about a full set of fingerprints found on the headboard of the bed in which the victim was found.
Terminó con el testimonio acerca de un conjunto completo de huellas halladas en el cabezal de la cama en la que se había encontrado el cadáver.
If there was a kind of magic that could bring back an evil queen turned to stone, she hoped it required a full set of pieces.
Si había un tipo de magia que podría traer de regreso a una reina malvada convertida en piedra, ella tenía la esperanza de que requiriera un conjunto completo de piezas.
Fortunately, he had another full set in his quarters that he could wear while the Chimaera’s techs restored this one. “Of course,” Thrawn said.
Por fortuna, tenía otro conjunto completo en sus cuarteles que podía usar mientras los técnicos del Chimaera restauraban este. —Por supuesto —respondió Thrawn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test