Traduction de "fuel source" à espagnol
Exemples de traduction
55. There are a number of technologies which are readily available for use in the vehicle fleet that do not involve alternative fuel sources.
Existen diversos tipos de tecnologías que pueden utilizarse en el parque automovilístico y que no implican el uso de fuentes de combustible optativas.
Unavailable or unaffordable oil and gas make more polluting coal and unconventional fossil fuel sources more attractive and competitive.
Ante la falta o la inasequibilidad del petróleo y el gas, el carbón y las fuentes de combustibles fósiles no convencionales y más contaminantes se volverán más atractivos y competitivos.
82. The Clean Air Amendment Regulations 2006 enables the Government of Bermuda to ensure that sulphur emissions to the air from fuel sources are effectively controlled.
La Ley de Reforma del Reglamento sobre la Protección de la Calidad de la Atmósfera de 2006 faculta al Gobierno de las Bermudas a velar por que se controlen debidamente las emisiones de azufre a la atmósfera procedentes de las fuentes de combustible.
Malaysia would also encourage more research and development activities on renewable energy in order to strengthen economic growth and diversify fuel sources.
También promoverá la realización de más actividades de investigación y desarrollo en el ámbito de la energía renovable con vistas a potenciar el crecimiento económico y diversificar las fuentes de combustible.
Relieving global dependency on fossil fuel sources and reducing GHG emissions from fossil fuel combustion are two faces of the same coin.
Mitigar la dependencia mundial de las fuentes de combustibles fósiles y reducir las emisiones de GEI producidas por la quema de esos combustibles son dos caras de la misma moneda.
The shares of renewable fuel sources consider only small hydropower plants (between 1 and 50 megawatts).
Para calcular la proporción de las fuentes de combustibles renovables solo se tomaron en consideración las pequeñas instalaciones de generación hidroeléctrica (de 1 a 50 megavatios).
Landfills, other waste management systems, and fossil fuel sources (mainly from leakages and fuel combustion) made up the remainder.
El resto correspondió a vertederos, otros sistemas de gestión de desechos y fuentes de combustibles fósiles (procedentes sobre todo de fugas y de quema de combustibles).
It was seeking, in particular, to diversify its energy sector through an optimal mix of renewable energy, energy efficiency and clean fuel sources.
También está intentando diversificar su sector energético con una buena combinación de energías renovables, eficiencia energética y fuentes de combustible limpio.
Sufficient resources must be allocated to new and renewable energy sources, including clean fuel sources, as well as the sustainable use of traditional energy sources.
Es preciso que se destinen recursos suficientes para promover las fuentes de energía nuevas y renovables, incluidas las fuentes de combustibles limpios, así como la utilización sostenible de las fuentes de energía tradicionales.
Without cross-border transport of fuel sources, many countries that do not have sufficient domestic resources would be unable to meet their own fuel demand.
Sin un transporte transfronterizo de fuentes de combustible, muchos países que no tienen suficientes recursos internos no podrían cubrir su propia demanda de combustible.
You could have the Rocinante drop you a chemical fuel source.
Podrías hacer que la Rocinante te enviara una fuente de combustible fósil.
and, most of all, the energy crunch—it was just about the time of the OPEC oil embargo and there was an urgent need for new fuel sources.
Era la época del embargo petrolífero de la OPEP (Organización de Países Exportadores de Petróleo) ya había una necesidad urgente de nuevas fuentes de combustible.
“Once we have a fuel source, we can move our ships, tanks, and planes wherever we want. Conquering the world will be child’s play.
Una vez que tengamos garantizada una fuente de combustible que mueva nuestros barcos, nuestros tanques y nuestros aviones, conquistar el mundo entero será un juego de niños.
In these dust and drought years, the animals on the Great Plains were dying, and so this treeless land was losing the fuel source that the farmers had assumed would last forever.
Los animales de las Grandes Llanuras morían víctimas del polvo y la sequía prolongada y la tierra sin árboles se estaba quedando sin una fuente de combustible que los granjeros habían creído eterna.
We must either knock out their control room, which means a close-range assault with nucleonic weapons that match theirs, or we must make a direct hit on their fuel source.
Por lo tanto, debemos anular la sala de mandos de la nave, lo que significa fuego a corto alcance con armas nucleónicas equiparables a las suyas, o bien debemos lograr blanco directo en la fuente de combustible.
Timber, plentiful on the Low Earths, was used in fuel-producing gasifiers, like the one on the tractor Joshua could see now – a fuel source that was a lot more accessible, for now, than coal or oil or nuclear.
La madera, abundante en las Tierras Bajas, empezó a usarse en gasificadores para producir combustible, como el que llevaba instalado el tractor que Joshua había avistado: una fuente de combustible que era mucho más accesible, por el momento, que el carbón, el petróleo o la energía nuclear.
A revolutionary new fuel source, infused with the zeta radiation only I understood, a fluorescent cocktail of rare poisons, unstable isotopes, and exotic metals, it roiled in the beaker, swirling purple and green.
Una revolucionaria nueva fuente de combustible nacida de la radiación zeta que solo yo comprendía, un cóctel fluorescente de extraños venenos, isótopos inestables y metales exóticos que, al removerlo en el vaso de precipitados, generaba remolinos de color morado y verde.
The rich deposits of eezo —the galaxy’s most valuable fuel source—drove Camala’s economy, drawing in colonists eager to seek their fortunes working at the hundreds of mining and refinery operations scattered across the empty desert.
Los ricos depósitos de eezo —la fuente de combustible más valiosa de la galaxia— movían la economía de Camala y atraían a colonos deseosos de probar fortuna y trabajar en los cientos de empresas de minería y refinería diseminadas a lo largo del desierto vacío.
For this additional power, within the fantasy, to freeze living bodies and halt time in the State Exercise Facility, which began merely as a logistical contrivance, became swiftly I think the primary fuel source of the entire masturbation fantasy, a masturbation fantasy which was, as any onlooker can easily be able to tell, a fantasy much more of power than merely of copulation.
Porque creo que ese poder adicional que poseo en la fantasía de paralizar cuerpos vivos y detener el tiempo en el Gimnasio Estatal, que empezó como una mera artimaña logística, se convirtió rápidamente en la fuente de combustible principal de toda la fantasía masturbatoria, una fantasía que tenía, como cualquier espectador puede ver fácilmente, mucho más que ver con el poder que con el mero hecho de la copulación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test