Traduction de "foregoing analysis" à espagnol
Exemples de traduction
On the basis of the foregoing analysis, I am unable to support the decision of the Committee that Mr. Stewart had at no time acquired "own country" status in Canada.
Partiendo del análisis anterior, no puedo apoyar la decisión del Comité de que el Sr. Stewart en ningún momento haya adquirido la posición de encontrarse en "su propio país" en el Canadá.
85. Drawing on the foregoing analysis, the presentations made at the three interactive dialogues on Harmony with Nature and the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled, "The future we want", Member States are encouraged, at the sixty-eighth session of the General Assembly, to take into account the following recommendations:
Sobre la base del análisis anterior, las presentaciones realizadas en los tres diálogos interactivos sobre la armonía con la naturaleza y el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, titulado "El futuro que queremos", alientan a los Estados Miembros, en el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, a tomar en cuenta las siguientes recomendaciones:
22. It can be concluded from the foregoing analysis that the key documents of reference contain common elements suggesting a narrow concept of the crime of aggression, fully in line with what has been identified, in essence, as an aggressive, large-scale armed attack on the territorial integrity of another State, clearly without justification under international law.
Del análisis anterior cabe inferir que los documentos claves de referencia contienen elementos comunes que indican la existencia de un concepto restringido del crimen de agresión, totalmente en consonancia con lo que, en esencia, se ha identificado como una agresión armada en gran escala contra la integridad territorial de otro Estado, claramente sin justificación en el derecho internacional.
94. In the light of the foregoing analysis, the prevailing historically low interest rate that will contain the financial costs of public bonds and the current window of opportunity afforded by the well-advanced United Nations Development Corporation proposal, the Secretary-General is of the view that the Organization, subject to the General Assembly's approval, should enter into negotiations with the Corporation for the most favourable terms for the construction of the United Nations Consolidation Building and for the continued leasing of DC-1 and DC-2.
Teniendo en cuenta el análisis anterior, los tipos de interés vigentes históricamente bajos que contendrán los gastos financieros de los bonos públicos, y la oportunidad actual que brinda la propuesta de la United Nations Development Corporation, ya en una etapa avanzada, el Secretario General es de la opinión de que la Organización, previa aprobación de la Asamblea General, debería entablar negociaciones con la corporación sobre las condiciones más favorables para construir el Edificio de Reagrupamiento de las Naciones Unidas y seguir con el arrendamiento de los edificios DC-1 y DC-2.
From the foregoing analysis Mexico has concluded that, even taking into account the fact that international environmental law does not establish specific norms with regard to disarmament and arms control, it does, by its very nature, place important limits on the use of certain types of weapons and therefore must be taken into account in the negotiation of norms for disarmament and arms control.
Del análisis anterior, México puede concluir que incluso tomando en cuenta que el derecho internacional ambiental no establece normas específicas en materia de desarme y de control de armamentos, el régimen normativo ambiental, por su naturaleza, establece limitaciones importantes a la utilización de cierto tipo de armas y, por ello, deberá tenerse en cuenta en el proceso de las negociaciones de normas de desarme y control de armamentos.
In view of the foregoing analysis, we propose that sovereign equality be established on a regional scale and that, accordingly, permanent seats be allocated to all the continents according to their respective characteristics.
El análisis anterior nos lleva a la propuesta de que se establezca la igualdad soberana a nivel regional y que, conforme a ello, se asignen puestos permanentes a todos los continentes en virtud de sus respectivas características específicas.
6. Despite commendable progress in developing education systems and addressing gender disparities in line with the Millennium Development Goals and Education for All goals, the foregoing analysis shows that severe development challenges still need to be overcome.
Pese a los progresos encomiables realizados en el desarrollo de sistemas educacionales y la eliminación de las disparidades entre los géneros en consonancia con los Objetivos de Desarrollo del Milenio y el objetivo de Educación para Todos, el análisis anterior demuestra que siguen existiendo formidables problemas de desarrollo que necesitan ser resueltos.
Based on the foregoing analysis, the Panel recommends compensation in the amount of US$5,101,055 for the West Qurna Drilling Contract.3.
819. Basándose en el análisis precedente, el Grupo recomienda una indemnización de 5.101.055 dólares de los EE.UU. respecto del contrato de perforaciones de Qurna occidental.
62. The foregoing analysis of the role of the Economic and Social Council on a variety of humanitarian policy issues suggests that policy progress in some areas is easier than in others.
El análisis precedente de la función del Consejo Económico y Social en diversas cuestiones de política humanitaria sugiere que el progreso en algunos ámbitos de políticas es más fácil de alcanzar que en otros.
178. The foregoing analysis describes how an international tribunal should be structured to achieve the goals of justice.
El análisis precedente describe de qué manera debe estructurarse un tribunal internacional para alcanzar las metas de la justicia.
If, on the other hand, the issue is one of control of administrative services by the Prosecutor for its own sake, a position which some have advocated, then, of course, the foregoing analysis provides no response.
Por otra parte, si de lo que se trata es de que la Fiscal ejerza el control de los servicios administrativos -- cosa que algunos han defendido -- es obvio que el análisis precedente no da respuesta al problema.
Based on the foregoing analysis, the Panel recommends compensation in the amount of US$37,733,900 for contract losses on the Trans-Iraqi Pipeline Contract. 4.
833. Basándose en el análisis precedente, el Grupo recomienda una indemnización de 37.733.900 dólares de los EE.UU. respecto de las pérdidas contractuales en el contrato del conducto transiraquí.
144. In the light of the foregoing analysis, it must be said that the Republic of the Congo is among the countries that has integrated the question of human rights into the responsibilities of the Ministry of Justice.
144. Habida cuenta del análisis precedente, es evidente que la República del Congo es uno de los países que ha integrado la cuestión de los derechos humanos en las atribuciones del Ministerio de Justicia.
Based on the foregoing analysis, the Panel finds that the KOC incurred costs should be reduced to US$3,029,333. (ii) Incurred costs - JO
170. Sobre la base del análisis precedente, el Grupo concluye que los gastos realizados por la KOC se deben reducir a 3.029.333 dólares de los EE.UU.
Based on the foregoing analysis, the Panel recommends compensation in the amount of US$31,682,804 for tangible property losses.D. Payment or relief to others
863. Basándose en el análisis precedente, el Grupo recomienda una indemnización de 31.682.804 dólares de los EE.UU. respecto de las pérdidas de bienes muebles.
55. The foregoing analysis suggests that TCDC and ECDC have shown a consistent pattern of evolution over the years as important aspects of a philosophy of international development cooperation.
El análisis precedente sugiere que las actividades de cooperación técnica y económica entre los países en desarrollo han ido evolucionando sistemáticamente a lo largo de los años en su calidad de componentes importantes de la filosofía de la cooperación internacional para el desarrollo.
It will be clear from the foregoing analysis of the Security Council's references to Chapter VII that the Security Council did not initially contemplate an enforcement role for the Force in Bosnia and Herzegovina.
Del análisis precedente de las referencias del Consejo de Seguridad al Capítulo VII se desprende que el Consejo inicialmente no consideró que la Fuerza tendría una función coercitiva en Bosnia y Herzegovina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test