Traduction de "for example requires" à espagnol
- por ejemplo requiere
- por ejemplo, requiere
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The South African legislation, for example, requires that personnel comply with training as certified by the Safety and Security Sector Education and Training Authority.
La legislación de Sudáfrica, por ejemplo, requiere que los empleados sigan un adiestramiento certificado por la Autoridad de Educación y Capacitación del Sector de la Seguridad.
Colombia, for example, requires that the national plan develop a system for identifying and prioritizing risks, monitoring risks, communicating the existence of risks to affected populations and taking proactive steps to prevent or reduce the harm caused by disasters.
Colombia, por ejemplo, requiere que como parte de su plan nacional se elabore un sistema para determinar los riesgos y establecer un orden de prioridades entre ellos, hacer un seguimiento de esos riesgos, observarlos, comunicarlos a las poblaciones afectadas y adoptar medidas preventivas para impedir o reducir los daños causados por los desastres.
At the implementation level, there was a lack of expertise in how to plan and execute government strategies that addressed disability needs: the design of accessible buildings and services, for example, required input from experts with specialized training and experience.
En el plano de la aplicación se comprueba la falta de experiencia en la planificación y ejecución de las estrategias gubernamentales relativas a las necesidades de las personas con discapacidad: el diseño de edificios y servicios accesibles, por ejemplo, requiere aportaciones de expertos con una formación especializada y experiencia en el tema.
The increase in United Nations peace-keeping activities, for example, requires a corresponding adjustment in the structures which manage those operations.
El aumento de las actividades de mantenimiento de la paz, por ejemplo, requiere un ajuste correspondiente en las estructuras que dirigen esas operaciones.
- Consolidation of peace in West Africa and in the Democratic Republic of the Congo, for example, requires determined collective action to eliminate the basic factors causing instability once and for all.
- La consolidación de la paz en África occidental y en la República Democrática del Congo, por ejemplo, requiere una acción colectiva y decidida para eliminar de una vez por todas los factores básicos que causan inestabilidad.
The European Consensus on Humanitarian Aid, adopted in 2007, for example, requires that the specific needs and contributions of women are taken into account and that strategies for the protection against sexual and gender-based violence are integrated into all aspects of humanitarian aid.
El Consenso Europeo sobre Asistencia Humanitaria aprobado en 2007, por ejemplo, requiere que se tengan en cuenta las necesidades y contribuciones de las mujeres y que las estrategias para la protección contra la violencia sexual y de género se integren en todos los aspectos de la ayuda humanitaria.
Institution-building, for example, requires a comprehensive approach that involves all relevant players, ranging from preventive to repressive anti-corruption bodies and including the judiciary, prosecution services, law enforcement agencies and central authorities.
La creación de instituciones, por ejemplo, requiere un enfoque integral que incluya a todos los interesados, desde los órganos de prevención de la corrupción hasta los de represión, y que comprende el poder judicial, los servicios de enjuiciamiento, los organismos encargados de hacer cumplir la ley y las autoridades centrales.
Poverty reduction through inclusive growth and employment, for example, requires further investment, particularly as governments have asked UNDP to stay focused on youth.
La reducción de la pobreza a través del crecimiento inclusivo y el empleo, por ejemplo, requiere una mayor inversión, sobre todo porque los gobiernos han pedido al PNUD que centre sus esfuerzos en la población joven.
(a) The revised risk register includes only broad descriptions of who owns the risks (for example, "requires attention from senior managers") and does not clearly assign accountability or ownership of the risks;
a) El registro de riesgos revisado incluya solo descripciones generales de quién es responsable de los riesgos (por ejemplo, "requiere la atención del personal directivo superior") y no asigne claramente responsabilidad u obligación de rendir cuentas por los riesgos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test