Traduction de "for example indicates" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
54. A growing community of case examples indicates that a successful enterprise resource planning project can generate a range of advantages, including more accurate demand forecasts, increased productivity and enhanced decision-making capability.
Un número creciente de ejemplos indica que la implementación exitosa de un proyecto de planificación de los recursos institucionales puede generar una serie de beneficios, entre ellos un pronóstico más exacto de la demanda, una mayor productividad y una mayor capacidad de adopción de decisiones.
Eco-economic analysis of the Montego Bay Marine Park and its environs in Jamaica, for example, indicate that total benefits from the Montego Bay reefs are US$ 401 million net present value.
El análisis eco-económico del Parque Marino de Montego Bay y sus alrededores en Jamaica, por ejemplo, indica que los beneficios totales de los arrecifes de Montego Bay ascienden a 401 millones de dólares netos, en valores actuales.
This example indicates clearly that in the implementation of the draft Programme, it is an absolute necessity to include participation of youth at all levels and at all stages of the process.
Este ejemplo indica claramente que en la ejecución del proyecto de programa es absolutamente necesario incluir la participación de la juventud a todos los niveles y en todas las etapas del proceso.
The WHO second evaluation report on the implementation of the Global Strategy for Health for All by the Year 2000, for example, indicates a strong political commitment to achieving health-for-all goals.
El informe sobre la segunda evaluación de la OMS sobre la ejecución de la Estrategia Mundial de Salud para Todos en el año 2000, por ejemplo, indica un firme compromiso político de lograr los objetivos de salud para todos.
Algeria, for example, indicated that it would find it useful to receive training and discuss casework best practices in order to enable the victims' views to be considered in criminal proceedings while protecting their identity.
Argelia, por ejemplo, indicó que le resultaría útil recibir capacitación y examinar las prácticas óptimas de casos concretos para que se tenga en cuenta el punto de vista de las víctimas en los procedimientos penales al tiempo que se protege su identidad.
The United Nations Development Programme (UNDP), for example, indicated that it was formulating a new project modality and new cost-sharing arrangements for South-South and triangular cooperation that would enable multiple countries to contribute efficiently, effectively and accountably to joint results.
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), por ejemplo, indicó que estaba elaborando una nueva modalidad de proyectos y nuevos arreglos de participación en la financiación de los gastos para la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular que permitirían a múltiples países contribuir de manera eficiente, eficaz y responsable para lograr resultados conjuntos.
The discussion of article 10, for example, indicated that persons held in pre-trial detention and convicted prisoners, and men and women, were confined separately; reports received from independent sources showed, however, that in fact prisoners were held together, and that there were an extraordinary number of persons in pre-trial detention.
En el examen relativo al artículo 10, por ejemplo, indica que las personas mantenidas en prisión preventiva y los presos condenados, así como los hombres y las mujeres, se mantienen separados; no obstante, informes recibidos de fuentes independientes muestran que, de hecho, los prisioneros se mantienen juntos, y que existe un número extraordinario de personas en prisión preventiva.
Experience in Asia, for example, indicates that UNICEF support to Global Fund proposals has helped to make them more inclusive of children and women.
La experiencia de Asia, por ejemplo, indica que el apoyo del UNICEF a las propuestas del Fondo Mundial ha contribuido a hacer que incluyan más a los niños y las mujeres.
Environ, for example, indicate that the average should be much lower - at around 3-5% - for mattresses, cushions and carpet padding .
Environ, por ejemplo, indica que el promedio debe ser muy inferior - alrededor del 3% al 5% - para los colchones, cojines y bases de alfombras .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test