Traduction de "flat out" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
“Getting things that I flat out didn’t deserve.”
De recibir cosas que de plano no merecía.
The one fear central to his self-identity, it was being flat-out denied.
El único gran miedo ligado a su percepción de su propia identidad era que se la negaran de plano.
She didn’t say it like, be ready if that happens. She just told me flat-out.”
No me lo dijo en plan: «te lo cuento por si acaso sucede, para que estés preparada», sino que me lo soltó sin paños calientes.
Not long afterwards, up cropped still another reference to your other scheme, and this time in flat-out connexion with the post office.
Poco después salió de nuevo a relucir otra referencia a «su otro plan», pero esta vez en relación directa con la oficina postal.
He had never thought Noda Mi and Doru Solofi would succeed in their mad scheme, and he had flat-out refused their invitation for him to rebel against Kuni.
Nunca pensó que Noda Mi y Doru Solofi pudieran tener éxito con sus locos planes y había rechazado de plano su invitación a unirse a la rebelión contra Kuni.
What Mal’s game plan came down to, plainly enough, was that Jet should run flat out every step of the way. “Go for it, son.
Sin duda el plan de Mal consistía en que Jet volara con cada paso que daba. —Adelante, hijo.
Salgar did not ask me to try to establish as far as possible what had happened, he ordered me flat out to reconstruct the whole truth and nothing but the truth on the site, and in a minimum amount of time.
Salgar no me pidió que tratara de establecer lo que había pasado hasta donde fuera posible, sino que me ordenó de plano reconstruir toda la verdad sobre el terreno, y nada más que la verdad, en el mínimo de tiempo.
We flat out refused, but Mom went up in front of the mourners, genuflected with a grand sweep, and then kissed Erma's cheek so vigorously that you could hear the puckering sound throughout the chapel.
Nosotros nos negamos de plano, pero ella se puso al frente de los dolientes, se arrodilló en medio de un tremendo llanto y luego besó a su suegra en la mejilla, tan fuerte que aquel sonoro beso resonó en la capilla.
‘So what?’ said Philip. ‘Me and Carol have been working flat out.
—¿Y qué? —dijo Philip—. Carol y yo hemos estado trabajando a toda máquina.
Been flat out, got caught tying up some stuff here.
Estoy trabajando a toda máquina, me has pillado intentando terminar algunas cosas por aquí.
Like animals hibernating, everything went from flat-out to glacial.
Igual que en los animales que hibernan, todo pasaba de ir a toda máquina a una lentitud pasmosa.
Nevertheless, Mikael Bellman’s sweat glands were working flat out.
Aun así, Mikael Bellman sentía que las glándulas sudoríparas le trabajaban a toda máquina.
The pinnace was running flat out, straining to catch up with HMS King William.
La pinaza iba a toda máquina, tratando por todos los medios de ponerse a la altura de la NSM Rey William.
"Neither do I," the Director said. "I've told her we're going flat-out, just as we've done all along.
—Yo también —replicó el director—. Le he dicho que estábamos yendo a toda máquina, como en los otros casos.
Minoo’s brain is working flat out, searching for arguments to stop Vanessa running straight into Max’s clutches.
El cerebro de Minoo trabaja a toda máquina en busca de un argumento que impida que Vanessa caiga directamente en manos de Max.
For the last five minutes, I ramped it up to ten, asking her to go flat out for the last two.
Durante los últimos cinco minutos subí la intensidad hasta los 16 kilómetros por hora y le pedí que fuera a toda máquina durante los dos últimos.
We’ll still be able to catch up without any problem and there’s no need to risk blowing the engines by going flat-out until we absolutely have to.
Todavía podremos alcanzarlos sin ningún problema y no hay necesidad de correr el riesgo de reventar los motores yendo a toda máquina hasta que sea absolutamente necesario.
Between January and September 1837 Charles worked flat out, overtook the captain, and towards the year's end he sent his finished manuscript to the printer's.
Entre enero y septiembre de 1837 Charles trabajó a toda máquina, adelantó al capitán, y hacia fines de año envió su manuscrito terminado al impresor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test