Traduction de "felt bad" à espagnol
Exemples de traduction
Nevertheless, I felt bad.
Sin embargo, yo me sentí mal.
Cole felt bad for him.
Cole se sentía mal por él.
And I never felt bad about it.
Y nunca me sentí mal por eso.
But I felt bad about the deception.
Pero yo me sentí mal con la triquiñuela.
- I am so sorry. I - I have felt bad about this for ten years.
Por diez años me he sentido mal por eso.
Before tonight,I would have felt bad and given you all your money back.
Antes, me habría sentido mal y devuelto su dinero.
you must have felt bad.
tú tenías sentido mal.
Look, I'm sorry you felt bad here.
Lamento que te hayas sentido mal aquн.
I'd have felt bad about it if I'd have kept quiet.
Me hubiera sentido mal de no hacerlo si me hubiera quedado callado.
You'd have felt bad.
Te habrías sentido mal.
- I said no but I felt bad.
- Que no pero me he sentido mal.
But I know someone who'd have felt bad.
Pero conozco a alguien que se hubiese sentido mal.
I mean, I felt bad before, But when I saw this, I...
Quiero decir, me he sentido mal antes, pero cuando he visto esto, yo...
I can't believe I felt bad for opening this in the car.
No puedo creer que me haya sentido mal por abrir esto en el coche.
I had felt bad for him until then.
Hasta ese momento, me había sentido mal por él.
I have felt bad about that, Davidge.
—Me he sentido mal por culpa de eso, Davidge.
They were ganging up, and in other circumstances he might have felt bad about that, but not in these.
Se estaban aliando, y en otras circunstancias se habría sentido mal, pero no en ese momento.
I always felt bad about taking your car when I left.
Siempre me he sentido mal por haberme llevado el coche cuando me fui.
I know she’s always felt bad that it ended the way it did, and so did I.
Sé que siempre se ha sentido mal por cómo acabó lo vuestro, y yo también.
I shouldn’t have walked out on you as I did, and I’ve felt bad ever since.”
No tenía que haberme ido así, desde entonces me he sentido mal.
Royce poured sympathy into his voice, and tried to recall the last time he really felt bad.
Royce insufló compasión a su voz e intentó recordar la última vez que de verdad se había sentido mal.
That boy being sucked out the shattered fuselage of the plane … He’d always felt bad, surviving when that kid had died—that young man, and other men.
Aquel chico succionado por el fuselaje roto del avión… Siempre se había sentido mal por sobrevivir a aquel chico… a aquel joven y a muchos otros.
In his wonderful childhood, filled with the warmth of his loving parents, he had always felt bad for the Koreans who had lost their nation for good. People like Moses and Yumi had never been to Korea.
En su maravillosa infancia, llena del cariño de sus amables padres, siempre se había sentido mal por los coreanos que habían perdido su país, por la gente como Mozasu y Yumi que nunca habían estado en Corea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test