Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
So we are now entitled to expect seven fat cows, and with you in the Chair perhaps we will have a programme of work which is acceptable to everyone and by everyone.
Estamos, pues, en el derecho de lograr ahora las siete vacas gordas, y tal vez su presencia en la Presidencia nos permita lograr un programa de trabajo que sea aceptable para todos y por todos.
These men... these moneychangers... they have feasted for centuries on the fatted cow that was Europe.
Estos hombres... estos cambistas... se hicieron un festín de las vacas gordas de Europa durante siglos.
Horrible, starving cows suddenly appeared and the thin, wretched cows ate the sleek, fat cows.
De repente aparecieron unas vacas horribles, muertas de hambre y las vacas flacas y acabadas se comieron a las vacas gordas y lustrosas.
And the seven fat cows were devoured by the seven lean and hungry cows.
- "Y las siete vacas gordas... fueron devoradas por las siete vacas flacas y hambrientas".
He told his friend that all the women there were fat cows like 'this' one.
Le dijo a su amigo que todas las mujeres allí eran vacas gordas, como "esa".
Well I was wandering along by the banks of the river when seven fat cows came out of the Nile
Bien, Vagaba por las márgenes Del río cuando siete vacas gordas emergieron del Nilo
Fat cows graze and I keep a wary eye on a holstein bull.
Hay unas vacas gordas paciendo, y vigilo con recelo un toro frisón.
Excidium took it as excuse to eat three fat cows at once, the wretched greedy thing;
Excidium se lo ha tomado como excusa para zamparse tres vacas gordas de una sentada, el muy tragón.
Nice road, flat country, nice fat cows in the fields chewing and there they are, boys and men on the road, praying, calling out to those they loved.
Carretera bonita, territorio llano, vacas gordas rumiando en campo y allí están, chicos y hombres en carretera, rezando, llamando a seres queridos.
All this was forged—let us not forget—in the era of the fat cows, in the years of cheap oil, at the hands of a mental narrative that, under a formidable effort of propaganda and at this scale of self-adulation, we must admit, somehow managed to work.
Todo ello se forjó —no lo olvidemos— en la época de las vacas gordas, en los años del petróleo barato, de la mano de una trama mental que, al amparo de un formidable esfuerzo de propaganda, hay que convenir que, mal que bien, y en esta dimensión autoadulatoria, funcionó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test