Traduction de "facilitates development" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
First, it identifies objective and subjective criteria for defining minorities and outlines minority rights and protection, underlining that recognition of minorities facilitates development, peaceful coexistence and democratic governance.
En primer lugar, se identifican criterios objetivos y subjetivos para definir a las minorías y se esbozan los derechos y la protección de las minorías, al tiempo que se subraya que el reconocimiento de las minorías facilita el desarrollo, la convivencia pacífica y la gobernanza democrática.
The right to development emphasizes an international environment that facilitates development through a supportive and non-discriminatory trade regime, access to technology and capital, more participatory decision-making concerning the rules governing the process of economic globalization and, where required, adequate development assistance to developing countries.
El derecho al desarrollo exige un entorno propicio a nivel internacional que facilite el desarrollo mediante un régimen comercial beneficioso y no discriminatorio, acceso a la tecnología y el capital, más participación a la hora de tomar decisiones sobre las normas que reglamentan el proceso de mundialización económica y, de ser necesario, asistencia al desarrollo adecuada para los países en desarrollo.
177. Certain researches (business environment, World Bank) show that there exists no organized help, that is, that there exist no special programs for women with which Bosnia and Herzegovina facilitates development or starting up of a private business.
Algunas investigaciones (ambiente empresarial, Banco Mundial) indican que no hay una asistencia organizada, es decir, que no hay programas especiales para las mujeres con los cuales Bosnia y Herzegovina facilite el desarrollo o la iniciación de una empresa privada.
WHO's action strengthens the peace process and facilitates development.
La acción de la OMS consolida el proceso de paz y facilita el desarrollo.
44. The Board approved a sampling standard that is expected to facilitate development of PoAs.
44. La Junta aprobó una norma de muestreo que se espera facilite el desarrollo de programas de actividades.
Likewise, the Bureau intended to emphasize and support any initiative that facilitated development and resettlement as an effective component of international solidarity and burden-sharing.
Asimismo, la Oficina proyecta hacer hincapié y fomentar toda iniciativa que facilite el desarrollo y el reasentamiento como un componente eficaz de la solidaridad y de la distribución de la carga en el plano internacional.
5. Governments are encouraged to put in place the legal and regulatory framework that facilitates development of finance and e-finance for SMEs, as well as infrastructure such as credit bureaus and other relevant information services.
5. Se alienta a los gobiernos a que establezcan un marco jurídico y reglamentario que facilite el desarrollo de la financiación y la financiación electrónica de las PYMES, así como infraestructuras tales como centrales de crédito y otros servicios de información pertinentes.
The Knowledge Creation and Innovation Programme facilitates development and associated educational strategies.
El Programa de generación de conocimientos e innovación facilita el desarrollo y estrategias educativas conexas.
We hope this initiative will facilitate development and improvement in information management regarding mine action in South-East Asia.
Esperamos que esta iniciativa facilite el desarrollo y la mejora de la gestión de la información en materia de actividades relativas a las minas en el Asia sudoriental.
14. Urges all States to foster a democracy that, inspired by the recognition of the inherent dignity and the equal and inalienable rights of all members of the human family, promotes people's welfare, rejecting all forms of discrimination and exclusion, facilitates development with equity and justice, and encourages the most comprehensive and full participation of their citizens in the decisionmaking process and in the debate over diverse issues affecting society;
14. Insta a todos los Estados a fomentar una democracia que, inspirada en el reconocimiento de la dignidad intrínseca y de los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familia humana, promueva el bienestar de los pueblos, rechazando todas las formas de discriminación y exclusión, facilite el desarrollo con equidad y justicia y aliente la participación más amplia y plena de sus ciudadanos en el proceso de decisión y en el debate sobre diversos problemas que afectan a la sociedad;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test