Exemples de traduction
verbe
Farmers are now expressing doubts about intensive agricultural production, and the public has realized that nature cannot just be squeezed like a lemon.
Los campesinos ponen ya en tela de juicio la producción agrícola intensiva y el público ha aprendido la lección de que no se puede exprimir a la naturaleza como si fuera un limón.
I tried to express something with it... and then you ask "what"?
y he tratado de exprimir cualquier cosa ¿y ahora me preguntais qué?
Intenta to express money of the list of donors.
Intenta exprimir dinero de la lista de donantes.
The quest, that is, to express what society normally represses, by focusing in areas that, due to hypocrisy, fear and ignorance, are often excluded and that yet constitute a vital part of the real life.
O sea, el plan consiste en exprimir aquello que la sociedad normalmente reprime. Asumiendo en el área de la representación, aquello que por hipocresía, temor o ignorancia supina, siempre se excluye. Y que, sin embargo, constituye una parte importante de la vida real.
Expressing the anal glands . . .” He’s on a roll.
Exprimir las glándulas anales… Está en racha.
Rinse, wash, rinse, express, repeat.
Enjuagar, lavar, secar, exprimir, repetir.
verbe
To express its opinion
Expresar su opinión.
to express their views
a expresar sus opiniones
Encouraging the expression of anger and pain;
- Ayudar a expresar la rabia y el dolor;
Opportunity to express their views;
* La oportunidad de expresar sus opiniones;
Assistance to express their views;
* Ayuda para expresar sus opiniones;
(a) Express its views on the report;
a) Expresar su opinión sobre el informe;
To be able to express the child's views
A poder expresar sus opiniones
:: Express their views freely;
:: Expresar sus opiniones libremente;
I can't express...
No puedo expresar...
Expressing the pain.
Expresar el dolor.
- Expressing their feelings.
- Expresar sus sentimientos.
Why express sorrow?
¿Porqué expresar tristeza?
Express our feelings.
Expresar nuestros sentimientos.
- Express your feelings.
- Expresar tus sentimientos.
Won't express anything.
No expresará nada.
to express surprise...
...para expresar sorpresa...
Express their creativity.
Expresar su creatividad.
It is hard to express.
Es difícil de expresar.
There was nothing there that expressed a personality.
No había nada en él que expresara su personalidad.
Expressing one’s true self…”
Expresar nuestro propio yo…
they cannot express the formless.
no pueden expresar lo informe.
To drink is to express virtue.
Beber es expresar virtud.
All that was difficult to express.
No era fácil expresar todo aquello.
How to express the inexpressible...?
¿Cómo expresar lo inexp…?
And I have a right to express that opinion.
Y de expresar mi opinión.
He tried to express his anger, but he always found it easier to express his sorrow.
Intentaba expresar su ira, pero siempre le resultaba más fácil expresar el dolor.
it expressed, but only what he wanted it to express.
expresaba sólo aquello que él quería expresar.
adjectif
Express limitations.
Limitaciones expresas.
Express exclusion
Exclusión expresa
- An express strong.
- Uno expreso fuerte.
It's the express.
Es el expreso.
Um, express apologies.
Um, disculpas expresas.
The Highball Express.
El Expreso Veloz.
Express your hostilities.
Expresa tu hostilidad.
Express your contempt.
Expresa su desprecio.
Where you expressed
Donde se expresa
Express the pain.
Exprese el dolor.
Expressed my feelings.
Expresé mis sentimientos.
It's an express.
Es un expreso.
There is also the Glacier Express and the Palm Express.
También hay otras llamadas Expreso Glaciar y Expreso Palma.
Yes–that expresses it.
—Sí, eso lo expresa muy bien.
That expressed it perfectly.
Eso lo expresa perfectamente.
Or "The Patagonian Express"?
—¿Ni el Expreso de la Patagonia?
The Shanghai Express
El expreso de Shanghai
The Express to Chengdu
El expreso de Chengdu
The train was an express;
El tren era expreso;
That is his express wish.
Es su expreso deseo.
“Your express consent?”
—¿Su consentimiento expreso?
adjectif
A strong sense of urgency for increased investments in disaster risk reduction was expressed.
Se expresó la urgente necesidad de invertir más en la reducción del riesgo de desastres.
Streamlining of customs procedures for low-value shipments or express shipments;
iv) La simplificación de los regímenes aduaneros para las expediciones de poco valor o urgentes;
To cater for normal and express deliveries
Distribución del correo normal y urgente
Other express deliveries 7.8%
- Otros servicios de entrega urgente
It's an express delivery.
Es una entrega urgente.
An express letter.
Una carta urgente.
- l want it delivered express.
- Quiero una entrega urgente.
Express registered, please.
Certificado urgente, por favor
This is express freight!
¡Es mercancía urgente!
It's not Federal Express.
No es correo urgente.
Send it express, please.
Mándelo urgente, por favor
You mean express registered mail?
¿Quiere decir certificado urgente?
It's express, Marge.
Es urgente, Marge.
An express from Plymouth.
Una carta urgente de Plymouth.
Express mail from Beijing.
Correo urgente de Beijing.
Send the thing to me soon as pos. express.
Mándamelo pronto por correo urgente.
They'd go out via air express.
Los enviaría por correo aéreo urgente.
"They should ship him back to Cincinnati by express mail.”
Deberían devolverlo a Cincinnati por correo urgente.
Changez Chamchawala's reply came by express mail.
La respuesta de Changez Chamchawala llegó por correo urgente.
You sent a wire, and an express letter, both to Llanvygan.
Mandó un telegrama y una carta urgente, ambos a Llanvygan.
Then the deliveryman handed him the small cardboard one-day express envelope.
El mensajero le entregó un sobre pequeño de envío urgente.
adjectif
It expresses its readiness to work to facilitate an early conclusion to the negotiations.
La Unión Europea se declara dispuesta a contribuir a facilitar una conclusión rápida de estas negociaciones.
Concerns were expressed regarding the necessity for action in Asia because of its rapidly ageing population.
Se habló con preocupación sobre la necesidad de actuar en Asia debido al rápido envejecimiento de la población.
Also worth noting is the growth of the courier and express delivery services sector.
10. También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
37. My previous reports expressed my concern at the rapidly declining situation in Afghanistan.
En mis informes anteriores, manifesté preocupación por el rápido empeoramiento de la situación en el Afganistán.
262. Support was expressed for a speedy updating of the publications.
Se expresó apoyo a una rápida actualización de esas publicaciones.
- more express Leads!
-Conduce más rápido!
- Which express tracks?
- ¿Qué vía rápida?
This is express.
Esta es caja rápida.
- Taking the express route?
- ¿Tomas la ruta rapida?
Use the express lane.
Usa el carril rapido.
I fell off the express.
Caí del rápido.
Take the express elevator.
Tome el ascensor rápido.
It's an express service.
Es un servicio rápido.
This express walks.
Camina esto rápido.
The express is coming!
¡Llega el tren rápido!
“The night express then,”
—¿En el rápido de la noche?
Then an express up.
Y luego el rápido de subida.
They approached the express elevator for the SkyPark.
Se aproximaron al ascensor rápido que subía al Skypark.
      A train was starting, the night express.
Un tren salía en ese momento. El rápido de la noche.
He was very quick very sensitive to expression.
Era muy rápido en interpretar la expresión de un rostro.
His expression passed through rapid changes.
Su expresión experimentó rápidos cambios.
Their expressions were grave, and they spoke rapidly.
Traían el semblante serio y hablaban rápido.
Her expressions changed very quickly.
Las expresiones cambiaban muy rápido en la cara de Corrie.
We ought to have taken the express just now!
¡Hubiéramos tenido que coger el rápido hace un instante!
There was a swift change of expression in Bradbury's eyes.
Se produjo un rápido cambio de expresión en los ojos de Bradbury.
verbe
The view was expressed that the Committee should have been consulted before these guidelines were issued.
Se estimó que debería haberse consultado al Comité antes de emitir esas directrices.
(a) To express ideas and opinions freely by any means of dissemination;
a) A emitir libremente sus ideas y opiniones por cualquier medio de difusión;
Our responsibility is to express an opinion on the financial statements based on our audit.
Nuestra responsabilidad es emitir una opinión sobre los estados financieros con el fundamento de nuestra propia auditoría.
(b) To express his ideas freely;
b) A emitir libremente sus ideas;
Expressing opinion on draft legislation concerning human rights.
- Emitir dictámenes acerca de proyectos de ley sobre derechos humanos;
My checks allow me to express a clear audit opinion.
Mis comprobaciones me permiten emitir un dictamen de auditoría claro.
Nevertheless, the author of a reclassification is simply expressing its opinion on this matter.
Sin embargo, el autor de la recalificación no hace más que emitir su opinión sobre esa cuestión.
Was casting his son into Hell also an expression of his love?
Fue de emitir su hijo en el Infierno también es una expresión de su amor?
Generals' quantity of high status... they came to the headquarters of the UNO in the Hotel Channel... and they were very clear on the consequences... of expressing this order... and of alienating... to this powerful segment of the society... that would finish in rebellion.
Cantidad de generales de alto rango... vinieron al cuartel general de la ONU en el Hotel Canal... y fueron muy claros sobre las consecuencias... de emitir esa orden... y de marginar... a este poderoso segmento de la sociedad... que acabaría en insurgencia.
Basically, her lab has engineered red blood cells to express CD81.
Básicamente, su laboratorio ha manipulado glóbulos rojos para emitir CD81.
Would you care to express an opinion?
—¿Quisiera emitir su opinión sobre ella?
His expression was grave, like a judge at a sentencing.
Su expresión era grave, como la de un juez al emitir su condena.
"Yes, I know her." "Would you care to express an opinion?" Mason asked.
Sí, la conozco. —¿Quisiera emitir su opinión sobre ella? —preguntó Mason.
I heard her express opinions. She would say, “People don’t speak that way.”
La escuchaba emitir opiniones: «La gente no habla así»;
He assimilated the information, sparing me additional expressions of shock or surprise.
Engulló y asimiló la información sin emitir ninguna exclamación de consternación o sorpresa.
“Oh, that series. Pretty lousy, weren’t they?” Poirot did not express an opinion on that point.
—¡Ah!, esa serie... Una porquería, ¿no le parece? Poirot se negó a emitir opinión.
Masooma starts to weep without a sound, without even a shift in her expression.
Masuma se echa a llorar sin emitir sonido alguno, sin alterar siquiera su expresión.
"Why did they start with just one expression-and then begin broadcasting thousands?" Crane shrugged.
—¿Por que empezaron con una sola formula y luego empezaron a emitir miles? Crane se encogió de hombros.
I said nothing. I didn’t want to express any opinion on the matter that might be repeated.
No digo nada. No quiero dejarme arrastrar a emitir un juicio que podría ser repetido. También estoy muy contrariado.
adjectif
(iii) The express reference to the right of the defendant to remain silent;
iii) La referencia explícita al derecho del acusado a guardar silencio;
Expressed or implied agreement
Acuerdo explícito o implícito
The express purpose is to prevent incidents involving inmates.
El objetivo explícito es impedir incidentes en los que haya reclusos implicados.
The express reference to the right of the defendant to remain silent;
ii) La referencia explícita al derecho del acusado a guardar silencio;
If someone I adore fucks someone else without my express consent, isn't it only fair and just that I fuck someone of my own choosing?
Si alguien a quien adoro coge con alguien más sin mi explícito consentimiento,
Against my express wishes.
- En contra de mis deseos explícitos.
No trespassing without their express permission.
No entrar sin permiso explícíto.
They are my express instructions from the police, Commander.
Son instrucciones explícitas de la policía, comandante.
He wasn’t used to such outspoken expressions of affection.
No estaba acostumbrado a manifestaciones de cariño tan explícitas.
Consider me the explicit but informal expression of the powers that be.
Verá, puede considerarme como la expresión explícita pero informal del poder constituido.
He was not excluded on the basis of his expressed pacifism or his documented CO status.
No fue rechazado por su pacifismo explícito o su condición de objetor de conciencia.
Baley tried a hesitant lick and his expression was clear enough.
Baley lamió el relleno con aire titubeante y la expresión de su rostro fue suficientemente explícita.
Perfectly fairly, he expressed no gratitude when I made my offer;
Con una ecuanimidad perfecta, no mostró ningún agradecimiento explícito cuando le comenté mi propuesta;
It was another thing to put troops on foreign soil with the expressed disapproval of the locals.
Otra muy distinta era introducir tropas en territorio extranjero, con la reprobación explícita de las autoridades locales.
Macro-physical violence manifests expressively, explosively, explicitly, impulsively, and invasively.
La violencia macrofísica se manifiesta de modo expresivo, explosivo, explícito, impulsivo e invasivo.
“Grace left the house without my mother’s knowledge—indeed, against her express orders.
—Grace ha salido de casa sin que lo sepa mi madre; es más, lo ha hecho contra sus órdenes explícitas.
Coates took up station in front of the constable, with his back very expressively toward Vimes.
Se estacionó delante del agente, dándole la espalda de forma muy explícita a Vimes.
adjectif
Risk to life constitutes an express ground for protection in IRPA (section 97).
Conforme a esta ley, el peligro para la vida constituye un motivo categórico de protección (art. 97).
The international community has already expressed, repeatedly and categorically, its condemnation of and dismay at UNITA's actions.
La comunidad internacional ya ha manifestado repetidamente y de forma categórica su condena de las acciones de la UNITA y la consternación que éstas le inspiran.
55. Concern was expressed regarding the categorical manner in which the paragraph was formulated.
Se expresó preocupación acerca de la forma categórica en que estaba formulado el párrafo.
68. Concern was expressed regarding the categorical manner in which the paragraph was formulated.
Se expresó preocupación por la manera categórica en que estaba formulado el párrafo.
He raised a hand to augment his flat-faced expression. "Where is mammoth? Where is caribou?
– Alzó una mano para enfatizar su expresión categórica-. ¿Dónde está el mamut? ¿Dónde está el caribú?
His reply was curt: “We’ve had express orders from Foulane not to do so as long as he’s alive.”
Me respondió tajante: «Tenemos una orden categórica de Fulán de no entregarle nada a usted mientras él viva».
When one begins by expressing lack of competence in a given field, it usually implies that a flat opinion in that field will follow almost immediately.
Cuando alguien empieza por manifestar su incompetencia en cualquier especialidad, generalmente anuncia que se dispone a formular una opinión categórica.
And you know, I thought with all this freedom and self-discovery and expression of our love stuff that we could finally stop with the whole Zen master wisdom and practical advice crap." This got me an outright grin.
Ya sabes, creí que con toda esta libertad, descubrimiento propio y la expresión de nuestro amor podríamos finalmente detenernos con todo lo del maestro de la sabiduría Zen y los concejos prácticos de porquería. Con esto conseguí una sonrisa categórica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test