Traduction de "era" à espagnol
Exemples de traduction
nom
A new era.
Una nueva era.
The Industrial Era
LA ERA INDUSTRIAL
It's another era.
Era otra época.
- Very comfortable Era.
- Era muy cómodo.
- The Secondary Era.
La Era Secundaria.
Era preoccupazione. Era angoscia. Era impotenza.
Era preocupación, era angustia, era impotencia.
For it was a new era, this era of “diversity”—it was not Leonard Lockhardt’s era.
Porque se trataba de una nueva era, la era de la «diversidad», que no era la época de Leonard Lockhardt.
nom
Secretariat in an era of "human resources management"
las Naciones Unidas en una época de "gestión de los recursos
Globalization is without a doubt the name of our era.
El nombre de nuestra época es, sin duda, el de la globalización.
Those words reflected the mood of the era.
Esas palabras reflejaron el sentir de la época.
Those are the great challenges of our era.
Estos son los grandes desafíos de nuestra época.
Other political leaders in this era were women.
En esa época también había otras mujeres dirigentes políticas.
Colonialism was an anachronism in an era of democratization and internationalization.
El colonialismo es un anacronismo en una época de democratización y de internacionalización.
The era of illegal detentions was over.
La época de las detenciones ilegales ha pasado a la historia.
An entire era.
- Toda una época.
A different era.
Una época diferente.
- A wonderful era!
- ¡Qué buena época!
Well, are eras.
Pero bueno, son épocas.
A new era begins.
Empieza una época.
Goodrose's era.
En la época de Goodrose.
“ ‘She’s an era for you, an era of your life.
—Ella es una época para ti, una época de tu vida.
It will be the end of an era.
Será el fin de una época.
This isn’t the Victorian era.
No estamos en la época victoriana.
Was there love in your era?
¿Había amor en tu época?
It’s the end of an era.
Es el fin de una época.
But this is a new era.
Pero ha llegado una época nueva.
nom
The end of the twentieth century is approaching. Mankind is preparing to enter a new era of development.
Ya se acerca el final del siglo XX. La humanidad se prepara para entrar en una nueva etapa de desarrollo.
We are at the dawn of a new era, with new challenges and different demands.
Estamos en la alborada de un nuevo siglo, con otros desafíos y distintas exigencias.
18. The State entered the modern era only in the middle of the twentieth century.
18. El Estado de Qatar no entró en la Edad Moderna hasta mediados del pasado siglo.
Man, I stole a TV way back in the Giuliani era.
Tío, robé una televisión hace siglos.
Passing by them are eras, Sleeping are the seas ice-bound.
Por su lado pasan los siglos, bajo el hielo duermen los mares calmosos,
.. are also from the silent movie era!
¡Esto debe tener un siglo! Mira, Pappu.
No, I'm an enlightment-era homosexual.
No, soy un homosexual del Siglo de las Luces.
You’ve been an Observer in this era.
Usted ha sido Observador en este Siglo.
Nations also have their eras, known as the centuries of the gods.
Las naciones también tienen sus ciclos, que son conocidos como los siglos de los dioses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test