Traduction de "different sets" à espagnol
Different sets
Exemples de traduction
The law is further supported by the adoption of different sets of rules in 2009, to facilitate its full implementation, such as the:
La Ley cuenta también con el apoyo de diferentes conjuntos de normas adoptadas en 2009 con el fin de facilitar su aplicación completa, entre otras las siguientes:
They represent different aspects of the poverty phenomenon and would require different sets of policies to address them.
Representan diferentes aspectos del fenómeno de la pobreza y requerirían diferentes conjuntos de políticas para abordarlas.
Besides, both regions are beset by a different set of social adversities.
Además, ambas regiones sufren el acoso de diferentes conjuntos de adversidades sociales.
It also fostered a dialogue among different sets of actors in this area.
También se fomentó un diálogo entre los diferentes conjuntos de participantes en esta esfera.
To make things even more complicated, different levels of development require different sets and combinations of policies.
45. Para complicar aún más las cosas, diferentes niveles de desarrollo requieren diferentes conjuntos y combinaciones de políticas.
For these reasons members of the Council were in favour of different sets of regulations for the two resources and proposed taking a cautious approach to their elaboration.
Por estos motivos, los miembros del Consejo eran también partidarios de diferentes conjuntos de reglamentos para los dos recursos y propusieron que se adoptara un criterio de precaución en su elaboración.
These points could be considered within different sets of rights, including political, social, economic and cultural.
Esos aspectos podrían considerarse en el marco de diferentes conjuntos de derechos, en particular los derechos políticos, sociales, económicos y culturales.
Note: Several of the indicators in this presentation are specified by sex in the different sets.
Nota: Varios de los indicadores mencionados se especifican por sexos en los diferentes conjuntos.
He wondered whether the coexistence of different sets of laws was the reason for the slow implementation of the Convention in the State party.
Asimismo, se pregunta si la coexistencia de diferentes conjuntos de leyes es el motivo de la lenta aplicación de la Convención en el Estado Parte.
Each of us approaches that agenda with a different set of priorities.
Cada uno de nosotros aborda ese programa con un diferente conjunto de prioridades.
Peter's system relied on an algorithm that generated a different set of numbers each week.
El Sistema de Peter se basó en un algoritmo que genera un diferente conjunto de números cada semana.
To different sets of lies.
Diferentes conjuntos de mentiras.
(Man) Some say a man's orgasm differs from a woman's or that a vaginal orgasm differs from a clitoral one because different sets of nerves are involved.
Algunos dicen que el orgasmo del hombre es diferente del de la mujer o que el orgasmo vaginal es diferente del clitoidiano porque están involucrados diferentes conjuntos de nervios.
The reason people see Quality differently, he said, is because they come to it with different sets of analogues.
La razón de que la gente conciba la Calidad de maneras diferentes, dijo, es porque llegan a ella a través de diferentes conjuntos de analogías.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test