Traduction de "differences of emphasis" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
4. While the objectives cited by Governments for their privatization programmes contain some common elements, they also contain differences in emphasis or orientation, reflecting different country situations and priorities.
4. Aunque los objetivos que marcan los gobiernos a sus programas de privatización contienen algunos elementos comunes, también presentan diferencias de énfasis u orientación en función de las diferentes situaciones y prioridades de los distintos países.
135. Turning to the various aspects of section II, paragraph 3, the sponsor delegation observed, with respect to the first tier, that there was no contradiction between its proposal and the proposal of the Russian Federation on basic conditions and criteria for the introduction of sanctions, although there were some nuanced differences of emphasis.
Volviendo a los diversos aspectos del párrafo 3 de la segunda sección, la delegación patrocinadora observó, con respecto al primer apartado, que no había contradicción entre su propuesta y la propuesta de la Federación de Rusia sobre las condiciones y criterios fundamentales para la introducción de sanciones, si bien había algunas diferencias de énfasis sutiles.
10. The Working Group, despite the differences in emphasis of various delegations, expressed general support for the approach of the task force reflecting both the national and international dimensions of the right to development in the elaboration of criteria, and applying a holistic approach to human rights in their refinement (A/HRC/12/28, para. 34).
10. El Grupo de Trabajo, no obstante las diferencias de énfasis de varias delegaciones, expresó apoyo general al enfoque del equipo especial de reflejar tanto los aspectos nacionales como internacionales del derecho al desarrollo en la elaboración de los criterios y aplicar un enfoque holístico a los derechos humanos para refinarlos (A/HRC/12/28, párr. 34).
5. While the objectives cited by Governments for their privatization programmes contain some common elements, they also contain differences in emphasis or orientation, reflecting different country situations and priorities.
5. Aunque los objetivos que marcan los gobiernos a sus programas de privatización contienen algunos elementos comunes, también presentan diferencias de énfasis u orientación en función de las diferentes situaciones y prioridades de los distintos países.
Differences in emphasis and approach are inevitable, but the basic commitment is widespread.
Son inevitables las diferencias de énfasis y planteamiento, pero el compromiso básico es general.
In the first place, they are taken only from the English interpretation booth, because of the economic constraints that have been in effect in the secretariat since 1986, and although I am of course the first to say that the Conference has the best interpreters not only in the Palais des Nations but I think in the whole of Europe, it is a fact that there may be differences of emphasis in the interpretation of certain statements, which consequently might not be properly rendered.
En primer lugar, son tomadas solamente desde la cabina inglesa de interpretación, por razones de economía que se vienen aplicando en la Secretaría desde 1986 y, por supuesto, si bien soy el primero en destacar que la Conferencia cuenta con los mejores intérpretes, no solamente del Palais des Nations, pero diría yo de toda Europa, lo cierto es que puede haber diferencias de énfasis en la interpretación de ciertas declaraciones que pueden de esa manera no ser apropiadamente reflejadas.
Differences in emphasis and approach are reported, but commitment is widespread.
Aunque existen diferencias de énfasis y enfoque, el compromiso es general.
34. Notwithstanding the differences in emphasis, there was general support for the approach of the task force to reflect both the national and international dimensions of the right to development in elaborating the criteria and to apply a holistic approach to human rights in the refinement of the criteria.
34. No obstante las diferencias de énfasis, hubo apoyo general al enfoque del equipo especial de reflejar tanto los aspectos nacionales como internacionales del derecho al desarrollo en la elaboración de los criterios y aplicar un enfoque holístico a los derechos humanos para refinar estos criterios.
Our voices are not raised in any harmonious chorus but our differences are differences of emphasis rather than of fundamentals.
Nuestras voces no se alzan en un coro armonioso pero las nuestras' son diferencias de énfasis' no de fundamentos.
With slight differences of emphasis, the larger pieces of this story appear in Haldeman's work as cited, and in Clifford's memoir.
Con ligeras diferencias de énfasis, los elementos principales de esta historia figuran en los textos citados de Haldeman y en las memorias de Clifford.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test