Traduction de "devilish" à espagnol
Devilish
adjectif
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Really devilish procedures: easy-to-handle mechanisms, components whose detection is practically impossible, minimum training required for their use, almost absolute impunity. Extremely dangerous to airlines and to tourist facilities or of any other type. Tools suitable for crimes, very serious crimes.
Procedimientos verdaderamente diabólicos: mecanismos fáciles de armar, componentes casi imposibles de descubrir, entrenamiento mínimo para su empleo, impunidad casi total, sumamente peligrosos para las líneas aéreas, instalaciones turísticas o de cualquier otro tipo; instrumentos utilizables para crímenes y delitos muy graves.
59. Anti—personnel mines were devilish devices which not only killed and mutilated, in particular children and women, but also impeded development in that their presence prevented people from working the land.
59. Abordando la cuestión de las minas antipersonal, la Sra. Joseph Pares dice que estos artefactos diabólicos no sólo matan y mutilan, sobre todo a niños y mujeres, sino que también obstaculizan el desarrollo en la medida en que las poblaciones ya no pueden trabajar las tierras por culpa de la presencia de las minas.
We would like to affirm that there are countries who are Members of this global Organization, represented in this hemicycle, whose security agencies were informed of this devilish plan, and who, unlike Angola, South Africa and Zimbabwe, who expressed their solidarity, simply kept silent, waiting for events to unfold.
Queremos afirmar que hay países Miembros de esta Organización mundial representados en este hemiciclo cuyos sistemas de seguridad estuvieron informados de este plan diabólico, y contrariamente al espíritu de solidaridad de Angola, Sudáfrica y Zimbabwe, prefirieron guardar el silencio esperando el resultado de los acontecimientos.
Hurricane Luis was 700 miles wide; its wind gusts reached almost 200 miles per hour; and its sustained winds exceeded 160 miles per hour. It was unique in its size and devilish in its fury.
El huracán Luis abarcaba 700 millas de ancho; algunas de sus ráfagas alcanzaron casi las 200 millas por hora, en tanto que sus vientos sostenidos excedieron las 160 millas por hora; fue único por su tamaño y diabólico por su furia.
We must not let these devilish forces succeed.
No debemos permitir que esas fuerzas diabólicas tengan éxito.
Well, you know... devilish.
Bueno, ya sabes... diabólica.
What devilish tricks!
- ¡Qué diabólico truco!
Eh, devilish things, women.
Eh, ¡cosas diabólicas, las mujeres!
a Devilish beauty, enchanting.
Una belleza... diabólica Fascinante
- They sure had devilish names.
- Tenían unos nombres diabólicos.
That devilish grin, though.
- Esa sonrisa diabólica.
Such devilish fantasies.
- Sus fantasías eróticas son diabólicas.
What's that devilish look?
¿Qué es esa mirada diabólica?
Those seats are devilish.
Los asientos son diabólicos.
Devilish He guesses everything!
¡Es diabólico! ¡Lo adivina todo!
“It’s devilish, Mr. Holmes, devilish!”
—¡Es diabólico, señor Holmes, diabólico!
Devilish things, they are, quite devilish.
Son unas cosas diabólicas, diabólicas de verdad.
There is something devilish in this.
Hay algo diabólico en esto.
And devilish, of course.
Y diabólico, por supuesto.
But it is a devilish deal.
Pero es un pacto diabólico.
His expression was devilish.
Tenía una expresión diabólica.
What a devilish idea!
¡Qué idea más diabólica!
I think it’s devilish.
Yo creo que es diabólico.
No, it’s all a devilish plot.
No, todo es un complot diabólico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test