Traduction de "develop infrastructure" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The option to develop infrastructure as a privately financed project requires a positive conclusion on the feasibility and financial viability of the project.
La opción de desarrollar infraestructura como proyecto con financiación privada requiere una conclusión positiva sobre la viabilidad técnica y financiera del proyecto.
51. Colombia is implementing a programme for the recovery of the Meta River, as part of the Initiative for the Integration of the Regional Infrastructure in South America to develop infrastructures that enable the free flow of goods outside the region.
Colombia está ejecutando un programa para la recuperación del río Meta, como parte de la Iniciativa para la Integración de la Infraestructura Regional de América del Sur, encaminada a desarrollar infraestructura que permita la libre circulación de bienes en la región.
In this post-transition phase, it is therefore essential to create opportunities for public and private investment, develop infrastructure and encourage diversification of activities, including creating opportunities for the processing of agricultural products.
Por ello, en esta fase posterior a la transición, resulta vital crear oportunidades de inversión pública y privada, desarrollar infraestructuras y promover la diversificación de actividades, incluida la creación de oportunidades para el procesamiento de productos agrícolas.
Joint action is needed to unlock economic opportunities, to strengthen regional security cooperation and to develop infrastructure and transport corridors in order to connect Afghanistan with the region and the rest of the world.
Se precisan acciones conjuntas para desbloquear las oportunidades económicas, fortalecer la cooperación regional en materia de seguridad y desarrollar infraestructura y vías de transportación que conecten al Afganistán con la región y el resto del mundo.
196. With a view to improving and developing infrastructure for indigenous higher education, various public and private universities have been established, and the following projects have been developed:
196. A fin de mejorar y desarrollar infraestructura para la educación superior indígena, se han establecido varias universidades, tanto públicas como particulares, y elaborado, entre otros, los siguientes proyectos:
By its design, it will strengthen governance, enhance transparency, intensify the fight against corruption and develop infrastructure -- especially in the areas of electricity, water and roads.
Tal como ha sido concebido, el programa consolidará la buena gestión pública, aumentará la transparencia, intensificará la lucha contra la corrupción y desarrollará infraestructuras, sobre todo en las esferas de la electricidad, el agua y las carreteras.
He outlined relevant activities, such as taking account of projected climatic changes when developing infrastructure, and preparing a technical guide to help countries integrate adaptation into their planning processes.
Hizo un resumen de las actividades pertinentes, como el hecho de tener en cuenta los cambios previstos en el clima al desarrollar infraestructura y la preparación de una guía técnica para ayudar a los países a integrar la adaptación en sus procesos de planificación.
National priorities: (a) develop infrastructures; (b) promote land-use management; and (c) ensure environmental protection
Prioridades nacionales: a) desarrollar infraestructuras; b) promover la ordenación del uso de la tierra; y c) garantizar la protección ambiental
(a) developing infrastructures for prosecution and services such as trauma centers, special rooms for children and women in police stations at provincial and district level; hospital-based and community-based crisis centers; and
a) Desarrollar infraestructuras para los procesamientos, y servicios como centros de trauma, salas especiales para niños y mujeres en las comisarías a nivel provincial y de distritos; centros de crisis en los hospitales y comunidades; y
We're opening the door for US companies to help develop infrastructure in Cuba.
Estamos abriendo la puerta para que compañías... ayuden a desarrollar infraestructuras en Cuba.
National priority: To develop infrastructures, promote the utilization of the land and provide protection for the environment
Prioridad nacional: Desarrollar las infraestructuras, promover la utilización de las tierras y asegurar la protección del medio ambiente
(vi) Promoting public-private partnerships for financing and developing infrastructure and affordable housing;
vi) Promover las alianzas entre el sector público y privado para financiar y desarrollar la infraestructura y construir viviendas asequibles;
It requested to know about initiatives to develop infrastructure in remote areas.
Se interesó por las iniciativas destinadas a desarrollar las infraestructuras de las zonas remotas.
Develop infrastructures and implement standards to continuously improve and maintain data quality and usability
:: Desarrollar las infraestructuras y aplicar normas para mejorar continuamente y mantener la calidad y la facilidad de uso de los datos
Developing countries required funds in order to develop infrastructure, in their efforts to establish a sound macroeconomic programme.
Los países en desarrollo precisan fondos para desarrollar una infraestructura, en sus esfuerzos por establecer un programa macroeconómico racional.
The meeting noted that South-South cooperation could be used to develop infrastructure.
Los participantes señalaron que se podría recurrir a la cooperación Sur-Sur para desarrollar la infraestructura.
NEPAD has also taken measures to develop infrastructure in Africa, which is crucial for agricultural development in the region.
La NEPAD también ha tomado medidas para desarrollar las infraestructuras en África, algo fundamental para el desarrollo agrícola de la región.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test