Exemples de traduction
UNWomen is exposed to default risk of those financial institutions.
ONU-Mujeres está expuesta al riesgo de incumplimiento de esas instituciones financieras.
The summary will also mention the debate on credit default risk.
En dicho resumen también se hará referencia al debate sobre el riesgo de incumplimiento crediticio.
This exposes the organization to significant default risk.
Ello expone a la organización a un riesgo de incumplimiento significativo.
Higher values indicate higher default risk.
Los valores más altos indican un mayor riesgo de incumplimiento.
Receivables from Governments, intergovernmental agencies and other United Nations organizations generally have a very low default risk.
Las cuentas por cobrar de Gobiernos, organismos intergubernamentales y otras organizaciones de las Naciones Unidas en general tienen un bajo riesgo de incumplimiento.
12. UNDP operates bank accounts in 154 countries, which exposes it to default risk of local financial institutions.
12. El PNUD tiene cuentas bancarias en 154 países, lo que expone al riesgo de incumplimiento de las instituciones financieras locales.
This means that, in the 2010 ESA, the reference rate will continue to be based on interbank loans and deposits, and default risk will not be excluded from FISIM.
Esto significa que, en el SEC 2010, la tasa de referencia seguirá basándose en los préstamos y depósitos interbancarios y el riesgo de incumplimiento no se excluirá de los SIFMI.
(c) Credit default risk should be excluded from FISIM;
c) El riesgo de incumplimiento debería excluirse de los SIFMI;
might occur when policy-makers take on a substantial portion of private-sector default risk.
cuando los responsables políticos asuman una parte sustancial del riesgo de incumplimiento del sector privado.
The poorer the client, the more likely the housing microfinance agency will attempt to manage default risk by reducing the time over which the client must repay the loan, increasing the interest rate and reducing the size of the loan.
Cuanto más pobre es el cliente, más probable es que la agencia de microfinanciación de la vivienda trate de gestionar el riesgo de impago reduciendo el plazo de amortización del préstamo, aumentando el tipo de interés y disminuyendo la cuantía del préstamo.
The poorer the client, the more likely the housing microfinance agency will attempt to manage default risk by reducing the size as well as the time over which the client must repay the loan and by increasing the interest rate.
Cuanto más pobre es el cliente, más probable es que la agencia de microfinanciación de la vivienda trate de gestionar el riesgo de impago reduciendo el plazo de amortización del préstamo y aumentando el tipo de interés.
This is due to varying factors; for the United Kingdom and the United States the central banks or Government agencies purchased much of their Government debt, their central banks can print the currency in which the debt is denominated, and their default risks are viewed to be much lower.
Esto se debe a diversos factores: en el caso del Reino Unido y los Estados Unidos, los bancos centrales o los organismos gubernamentales adquirieron gran parte de la deuda pública; los bancos centrales pueden imprimir la moneda en que está denominada la deuda; y se considera que el riesgo de impago es mucho más bajo para esos países.
In response to the heightened default risk for commercial banking institutions from mid-September 2008 onwards, maturing and new UNDP investments were shifted to more secure sovereign and supranational issuers.
En reacción al incremento del riesgo de impago que registraron las instituciones bancarias comerciales desde mediados de septiembre de 2008 en adelante, las inversiones de próximo vencimiento y las inversiones nuevas se trasladaron a entidades emisoras que operaban con fondos soberanos y supranacionales, los cuales eran más seguros.
Major developed countries, particularly in Europe, were caught in a vicious circle in which high sovereign default risks, banking fragility, fiscal tightening, slower growth and rising unemployment had combined to thwart economic recovery.
Los principales países desarrollados, especialmente en Europa, están atrapados en un círculo vicioso en el que el alto riesgo de impago de la deuda soberana, la fragilidad bancaria, el ajuste fiscal, un crecimiento más lento y el aumento del desempleo se han combinado para frustrar la recuperación económica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test