Traduction de "damns" à espagnol
Exemples de traduction
verbe
It would be damning enough if the indictment were to stop here, but it must be known that this particular aforementioned brutality is inflicted not only on grown women, but on children who have not even reached adolescence.
Bastaría con esta acusación para condenar a los autores de esos crímenes, pero debe añadirse que la brutalidad no solamente se ensaña con las mujeres adultas, sino también con niñas que aún no han llegado a la adolescencia.
We will be clear: considering all of its members to be on an equal footing and, above all, concerned to preserve their unity and solidarity, the OAU is not in the habit of damning any of them.
Lo decimos claramente: considerando a sus miembros en pie de igualdad y, sobre todo, deseosa de preservar la unidad y la solidaridad entre ellos, la OUA no tiene el hábito de condenar a ninguno de ellos.
It would have been a monstrous thing, to damn my soul for such a boy.
Habría sido algo monstruoso, condenar mi alma por un niño.
But no name damned this clean and innocent relief.
Pero no había nombre que condenara aquel alivio límpido e inocente.
He that believed not shall be damned.’ ” Hazelius turned to the group.
el que no crea, se condenara.» Hazelius se volvió hacia el grupo.
Dancing, drinking and carnal behaviour that will damn their souls.
Baile, bebida y conducta carnal que acabarán por condenar sus almas.
You will get it, I promise youl And the press of the world will damn you for an intransigent fanatic.
Y la Prensa del mundo le condenará como un fanático intransigente.
nom
No, Africa has not been put under a curse or damned by fate not to follow the fortunate examples I have just mentioned.
África no ha sido golpeada por una maldición ni por una fatalidad que la condenen a no seguir los felices ejemplos a que acabo de hacer mención.
Damn, blast, triple damn with an extra side order of damn!
¡Maldición, triple maldición con un extra de maldición aparte!
Damn it, damn it, damn it, Jimmy, where the hell are you ?
Maldición, maldición, maldición, Jimmy... ¿dónde demonios estás?
Damn, damn, damn! Schmuck that you are, Weller!
¡Maldición, maldición, maldición! ¡Qué gilipollas eres, Weller!
Try?’ ‘Try!’ I said. ‘Oh, damn, damn, damn!’
¿Lo intentarás? –¿Intentarlo? Ay, maldición, maldición, maldición.
Damn damn damn damn God damn I can't take this I can't stand it I can't I can't I can't oh God.
«Maldición, maldición, maldición, maldición, Dios santo, maldición, no puedo con esto, no lo soporto, ay, Dios mío.»
“Damn, damn, damn,” he exclaimed. “I already said that,” remarked Cameron.
–Maldición, maldición, maldición –casi gritó. –Ya lo dije yo –replicó Cameron–.
It’s a big step, and no doubt you’d prefer to concentrate—” Damn, damn, damn.
Es un gran paso y sin duda preferiría concentrarse. «Maldición. Maldición. Maldición».
But he very much feared she would not be there when he returned. Damn, damn, damn!
Sin embargo, temía que ella ya no estaría allí a su vuelta. ¡Maldición, maldición, maldición!
verbe
Thorvald said, "Will you pray for him or damn him?"
—¿Rezarás por él o le maldecirás? —preguntó Thorvald.
“I believe that’s known as damning with faint praise.”
—Creo que a eso se lo conoce como maldecir con un ligero elogio.
I’ll be doubly damned if I will try to help it.
Me maldeciré por partida doble si intento remediarlo.
A son he had foolishly damned along with the others.
Un hijo a quien acababa de maldecir estúpidamente junto a los demás.
Because it's not easy to have to damn the man who meant most to you.
—Porque no es fácil maldecir al hombre que más significa para usted.
verbe
He glared, red-eyed, at nothing in particular and then said: “Damn!
Él lo fulminó con la mirada (sus ojos estaban enrojecidos) y acabó por decir: —¡Maldición!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test