Traduction de "continuing efforts" à espagnol
Exemples de traduction
Effective advocacy requires continuous efforts over a long period of time.
Para que la promoción sea eficaz es necesario un esfuerzo continuo durante un largo período de tiempo.
Both customary and new topics required continuous effort and a spirit of cooperation.
Tanto los temas habituales como los nuevos requieren esfuerzos continuos y un espíritu de cooperación.
Reviewing the Human Rights Council should be a continuous effort.
El examen de la labor del Consejo de Derechos Humanos debe ser un esfuerzo continuo.
At present, continuous efforts are being made to achieve these new targets.
En la actualidad, se están realizando esfuerzos continuos para lograr estos nuevos objetivos.
We will not falter or hesitate in our continuing efforts to achieve this goal.
No dudaremos ni vacilaremos en nuestros esfuerzos continuos por lograr este objetivo.
The international community has made continuous efforts in the field of disarmament.
La comunidad internacional ha venido haciendo esfuerzos continuos en la esfera del desarme.
Conclusion The elimination of discrimination and the empowerment of women require continuous effort.
La eliminación de la discriminación y el fortalecimiento del poder de las mujeres exige un esfuerzo continuo.
The Chinese delegation is in favour of the Council's making continued efforts in this regard.
La delegación china está a favor de que el Consejo realice esfuerzos continuos en este sentido.
Building stable and lasting peace in Central America requires continuous efforts.
La construcción de una paz duradera y estable en Centroamérica requiere de esfuerzos continuos.
Challenging gender stereotypes is long lasting process and requires continuous efforts.
Combatir los estereotipos de género es un proceso largo y requiere esfuerzos continuos.
You'll receive a full pardon in exchange for your continued efforts in helping us stop these attacks and for bringing your political organization to negociate in peace with the west.
Recibirás un perdón completo a cambio de tus esfuerzos continuos en ayudarnos a detener estos ataques y por traer a tu organización política a negociar en paz con occidente.
Digging with the throat-slitter, I expect this would take three to six months of continual effort, during which time several of our members will have been violently executed.
Cavar con la navaja para degollar tomar铆a de tres a seis meses de esfuerzo continuo y antes varios habremos sido ejecutados violentamente.
Forty-plus years of continuous effort.
Más de 40 años de esfuerzo continuo.
It would also take continual effort on your part to change.
También requeriría un esfuerzo continuo de tu parte para cambiar.
he was more surprised to find Hammond so aware, given the diplomat’s continuing efforts to establish good relations.
Estaba aún más sorprendido de que Hammond lo supiera, dados sus esfuerzos continuos por establecer buenas relaciones.
You make a continual effort to get on with your beloved’s entire circle of friends, however repugnant her world might be.
Se hace un esfuerzo continuo por caer en gracia al entero círculo del amado nuevo, aunque sea repugnante su mundo.
It’s only with the continuing effort of a core group of people that the pieces are uncovered and assembled to make a book like this possible.
Sólo merced al esfuerzo continuo de un reducido grupo de personas se han descubierto y ensamblado las piezas que hacen posible un libro como éste.
The ledge was so narrow that he had to sit astride his pack to cling without continuous effort, and even then his position was almost vertical.
La repisa era tan estrecha que tuvo que poner la mochila entre las piernas para poder mantenerse en equilibrio sin un esfuerzo continuo, y aun así su posición era casi vertical.
Appreciates the continued efforts of UNOPS to increase the percentage of female staff;
7. Aprecia los continuos esfuerzos de la UNOPS para aumentar el porcentaje del personal femenino;
It welcomed the continued efforts of the Government of Cameroon in:
Acogió con satisfacción los continuos esfuerzos del Gobierno en las siguientes esferas:
Australia commends the Agency for its continuing efforts to resolve those issues.
Australia felicita al Organismo por los continuos esfuerzos que ha desplegado para resolver esas cuestiones.
The Ministry is particularly concerned with Azerbaijan's continuing efforts to further escalate the conflict.
El Ministerio está especialmente preocupado por los continuos esfuerzos de Azerbaiyán por intensificar el conflicto.
Continuing efforts are being made to fully equip and staff these facilities.
Se están haciendo continuos esfuerzos para equipar totalmente estas instalaciones y dotarlas de personal.
:: Supporting the international community's continuing efforts to develop targeted sanctions;
:: Prestar apoyo a los continuos esfuerzos de la comunidad internacional por elaborar sanciones selectivas;
I hope that the Security Council will fully support these continuing efforts.
Espero que el Consejo de Seguridad apoye plenamente estos continuos esfuerzos.
The Government of Kenya has made continued efforts to improve the welfare of children.
El Gobierno de Kenya ha hecho continuos esfuerzos con el fin de mejorar el bienestar de los niños.
Yeah, and in his continued effort to collect "likes," he offered to help.
Sí, y en su continuo esfuerzo por conseguir "me gustas", se ofreció a ayudar.
Continued efforts to contact base have proved fruitless... and the clam won't quit it.
Mis continuos esfuerzos para contactar a la base resultaron infructuosos y la almeja no se detiene. Bueno.
Dr. Halstead tells me that your chemo patient, despite your continuing efforts, continues to decline.
Dr. Halstead me dice que su paciente de quimioterapia, a pesar de sus continuos esfuerzos, sigue disminuyendo.
In our continuing effort to bring you up to the minute information, we at Z-TV have acquired a National Weather Service satellite that they aren't using anymore.
En nuestro contínuo esfuerzo para traeros la información actualizada al minuto, aquí en Z-TV hemos adquirido un Servicio de satélite Meteorológico Nacional que ya no se está utilizando por ellos.
On the anniversary of the space shuttle Patriot disaster leading scientists convened in Washington today to update the president on the continued efforts to eradicate the global pandemic.
En el aniversario del desastre del transbordador Patriot los líderes científicos acordaron hoy en Washington informar al presidente de los continuos esfuerzos para erradicar la pandemia.
We were just discussing our continued effort to locate Paloma Reynosa.
Estábamos comentando nuestro continuo esfuerzo para localizar a Paloma Reynosa.
"In recognition of his outstanding achievement... in the field of child psychology, his dedication to his work... and his continuing efforts to improve the quality of life..."
"En reconocimiento de su extraordinaria labor en el campo de la psicología infantil su dedicación al trabajo y sus continuos esfuerzos por mejorar la calidad de vida"...
"...his continuing efforts to improve the quality of life... for countless children and their families... the city of Philadelphia proudly bestows upon its son... Dr Malcolm Crowe..." that's you...
"Sus continuos esfuerzos por mejorar la calidad de vida de innumerables niños y sus familias la ciudad de Filadelfia, con orgullo otorga a su hijo el Dr. Malcolm Crowe"...
Climbing alone in a continuous effort day and night Alex climbed the three highest walls of Yosemite in just 18 hours.
Escalando solo en un continuo esfuerzo día y noche Alex escaló las tres paredes más altas de Yosemite en tan solo 18 horas.
Doe was always teasing Randall and his friends about their continual efforts at snagging women.
Doe siempre se metía con Randall y sus amigos por sus continuos esfuerzos para ligar con las chicas.
His breath was coming in heaving gulps now, his fingers were raw, the ends of the nails jagged and spotted with blood, his arm muscles aching from the continuous effort-a sure sign his body was about spent.
Su respiración era dificultosa; tenía los dedos despellejados, las puntas de las uñas quebradas y manchadas de sangre, los músculos de los brazos doloridos por el continuo esfuerzo… Su cuerpo estaba casi agotado.
It required a continual effort of imagination to remember that the laws of life and death had been repealed by the makers of diaspar, and there were times when it seemed to hilvar that despite all the activity around him, the city was half empty because it had no children.
Requería para Hilvar, un continuo esfuerzo de imaginación el recordar que las leyes de la vida y de la muerte habían sido cambiadas por los constructores de Diaspar y había veces, en que Hilvar encontraba la ciudad medio vacía, a pesar del bullicio y sus multitudes, sencillamente por la ausencia de niños en ella.
Tessia eavesdropped outside the sitting area of the Castle apartment she shared with Rhombur, while Leto and the Prince discussed Imperial politics: the embarrassing vandalism of Corrino monuments, the declining health of Baron Harkonnen, the escalating and unpleasant conflict between Moritani and Ecaz (even with Sardaukar peacekeeping troops in place on Grumman), and the continued efforts of Leto’s diplomatic corps to interject a note of reason to the situation.
Tessia escuchaba sin ser vista al lado del salón del apartamento que compartía con Rhombur en el castillo de Caladan, mientras Leto y el príncipe hablaban de política imperial: el vergonzoso vandalismo de que eran objeto los monumentos dedicados a los Corrino, la declinante salud del barón Harkonnen, los desagradables y cada vez más graves conflictos entre Moritani y Ecaz (pese a la fuerza de pacificación Sardaukar destacada en Grumman), y los continuos esfuerzos de los enviados diplomáticos de Leto por insuflar un punto de cordura en la situación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test