Traduction de "efforts continue" à espagnol
Exemples de traduction
Efforts continue in all areas and efforts will be made to strengthen ties with regional and other organizations for the promotion of organizations working in the sphere of counter-terrorism.
Esos esfuerzos continúan en todos los ámbitos y se hará lo posible por consolidar los vínculos con las organizaciones regionales y otras organizaciones a fin de potenciar la acción de los mecanismos internacionales de lucha contra el terrorismo.
These efforts continue in 2010.
Esos esfuerzos continúan en 2010.
These efforts continue within the framework of the activities of our Ministry of Public Health, civil society and other segments of Afghan society.
Esos esfuerzos continúan en el marco de las actividades de nuestro Ministerio de Salud Pública, la sociedad civil y otros sectores de la sociedad afgana.
Efforts continue to assist the rebuilding of the judiciary and the legislature, in promoting the rule of law and respect for human rights, and enhancing relations between each country and its neighbours.
Los esfuerzos continúan para ayudar a reconstituir los poderes judicial y legislativo, promover el estado de derecho y el respeto de los derechos humanos e intensificar las relaciones entre los países y sus vecinos.
Efforts continue to focus on supporting organizational objectives related to gender and geography
Continúan los esfuerzos por apoyar los objetivos de la organización en materia de género y distribución geográfica
At the same time, efforts continue to improve conditions for Turkish Cypriot children in a Greek Cypriot school in Limassol.
Al mismo tiempo, continúan los esfuerzos por mejorar las condiciones de los escolares turcochipriotas en la escuela grecochipriota de Limassol.
45. Significant efforts continue to be undertaken to improve internal evaluation capacity at all levels.
Se continúan realizando esfuerzos significativos destinados a mejorar la capacidad de evaluación interna en todos los niveles.
In effect, during the period covered by this report, sustained efforts continue, to cover the demands for education services.
En efecto, durante el período objeto del presente informe se continúan los esfuerzos sostenidos para cubrir la demanda del servicio educativo.
45. Efforts continue to promote voluntary repatriation of the 1.7 million Rwandan refugees living in neighbouring countries.
Continúan los esfuerzos por promover la repatriación voluntaria de 1,7 millones de refugiados rwandeses que viven en los países vecinos.
In Palestine ... efforts continue to be made towards durable peace.
en Palestina, ... continúan desplegándose esfuerzos hacia una paz duradera.
Efforts continue to ensure that the treatment of minorities in Serb-held areas fully complies with international norms and standards.
Continúan los esfuerzos por garantizar que el tratamiento de las minorías en las zonas controladas por los serbios se ajuste plenamente a los principios y normas internacionales.
Efforts continue to resolve this problem.
Continúan los esfuerzos por resolver este problema.
Efforts continue to provide such bodies at an early stage with samples, templates, and model schedules, as applicable.
Continúan los esfuerzos por facilitar desde el principio a esos órganos las muestras, plantillas y modelos de calendarios que correspondan.
Fortunately, in Palestine, another historical flash point, efforts continue to be made towards durable peace.
Afortunadamente, en Palestina, otro histórico punto crucial en el mundo, continúan desplegándose esfuerzos hacia una paz duradera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test