Traduction de "contentious issues" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Outside mediators dealt with the contentious issues of the decommissioning of paramilitary weapons and with police reform.
Los mediadores externos trataron las cuestiones contenciosas del retiro de las armas de los grupos paramilitares y la reforma policial.
Another contentious issue was the length of the limitation period.
Otra cuestión contenciosa fue el plazo de prescripción.
There are other contentious issues, such as the veto.
Hay otras cuestiones contenciosas, como por ejemplo, el veto.
95. The question of return continues to be a contentious issue in Croatia.
La cuestión del regreso sigue siendo una cuestión contenciosa en Croacia.
Chief among the contentious issues raised was the commitment gap.
Entre las cuestiones contenciosas planteadas la principal es el desfase de compromiso.
It has also helped in building common ground on contentious issues such as freedom of religion and freedom of expression.
También ha ayudado a alcanzar el entendimiento sobre cuestiones contenciosas como la libertad religiosa y la libertad de expresión.
All of these contentious issues continued to threaten the city's normal functioning and unity.
Todas estas cuestiones contenciosas siguieron poniendo en peligro el funcionamiento normal y la unidad de la ciudad.
There are indeed several contentious issues that societies are trying to resolve.
Existen, sin duda, varias cuestiones contenciosas que las sociedades están tratando de resolver.
The resolution of certain contentious issues had simply been postponed.
La solución de algunas cuestiones contenciosas sencillamente se ha aplazado.
In that meeting and afterwards, we urged the drafters to find a compromise solution to the contentious issues.
En esa reunión y luego de ella, instamos a los redactores a encontrar una fórmula de transacción con respecto a las cuestiones contenciosas.
The Ministers reiterated the call to solve all sovereignty and territorial disputes in the South China Sea by peaceful means without resorting to force and/or threat to use force, and urged all parties to exercise restraint with a view to creating a positive climate for the eventual resolution of all contentious issues.
266. Los Ministros reiteraron su llamamiento para resolver todas las controversias territoriales y las relacionadas con la soberanía en el Mar de China Meridional por medios pacíficos, sin recurrir a la fuerza o la amenaza del uso de la fuerza o a ambas, e instaron a todas las partes a mostrar moderación con miras a crear un clima positivo para la ulterior solución de todos los asuntos polémicos.
124. While “conditionality” is a contentious issue as it is considered to be undermining the sovereignty of nations, it is desirable as long as it is based on “human development” and “human rights” criteria, and on broad consultation with civil society organizations and national Governments.
124. Si bien la "condicionalidad" es un asunto polémico, pues se considera que debilita la soberanía de las naciones, resulta conveniente mientras se base en los criterios del "desarrollo humano" y los "derechos humanos" y en una amplia consulta con organizaciones de la sociedad civil y los gobiernos nacionales.
The Heads of State and Government reiterated the call to solve all sovereignty and territorial disputes in the South China Sea by peaceful means without resorting to force and/or threat to use force, and urged all parties to exercise restraint with a view to creating a positive climate for the eventual resolution of all contentious issues.
271. Los Jefes de Estado y de Gobierno reiteraron su llamamiento a resolver todas las controversias territoriales y las relacionadas con la soberanía en el Mar de China Meridional por medios pacíficos, sin recurrir a la fuerza o la amenaza del uso de la fuerza o a ambas, e instaron a todas las partes a mostrar moderación con miras a crear un clima positivo para la ulterior solución de todos los asuntos polémicos.
A contentious issue coming from the report of the independent expert was the notion of international cooperation as obligation. This raised problems for many participants.
50. Un asunto polémico del informe del experto independiente era el concepto de cooperación internacional como obligación, que planteaba problemas a muchos participantes.
388. The Ministers reiterated the call to solve all sovereignty and territorial disputes in the South China Sea by peaceful means without resorting to force and/or the threat to use force, and urged all parties to exercise restraint with a view to creating a positive climate for the eventual resolution of all contentious issues.
Los Ministros reiteraron su llamamiento para resolver todas las controversias territoriales y las relacionadas con la soberanía en el mar de China Meridional por medios pacíficos, sin recurrir a la fuerza o la amenaza del uso de la fuerza o a ambas, e instaron a todas las partes a mostrar moderación con miras a crear un clima positivo para la ulterior solución de todos los asuntos polémicos.
The aim of his report was to offer guidance to member States in formulating their positions on those contentious issues.
El objetivo de su informe es orientar a los Estados Miembros para que establezcan sus posiciones sobre estos asuntos polémicos.
The Review Committee was tasked with identifying the contentious issues in the draft internal rules and resolving them.
Se confió al Comité de Revisión la tarea de determinar los asuntos polémicos contenidos en el proyecto de reglamento interno y resolverlos.
Then she telephones Arda, and they talk shop for a few minutes before Cambara gives the old woman a watered-down version of her activities, no mention of Kiin’s commissioning of her play and none of Gacal’s and SilkHair’s stories. She staves off all possible contentious issues that might produce a heated debate between the two of them.
Luego llama a Arda y hablan de todo un poco unos minutos antes de que Cambara le dé a la anciana una versión deslavazada de sus actividades, sin mencionar el encargo que le ha hecho Kiin para montar una obra de marionetas ni las historias de Gacal o Pelo Sedoso y dejando de lado también todos los asuntos polémicos que puedan provocar una discusión acalorada entre las dos.
As shown in Annex 8, 39 of these decisions have addressed important substantive policy issues, including contentious issues related to market access, certification and forest law enforcement.
Tal como se muestra en el Anexo 8, 39 de estas decisiones han abordado importantes aspectos sustantivos relativos a políticas, inclusive temas polémicos relacionados con el acceso al mercado, la certificación y el cumplimiento de leyes forestales.
It has also helped in building common ground on contentious issues like Freedom of Religion and Freedom of Expression.
También ha ayudado a encontrar un terreno común en temas polémicos como la libertad de religión y la libertad de expresión.
74. Mr. GARVALOV said that members should not be restricted to addressing only one or two points on a report and suggested an annual general debate to thrash out contentious issues.
74. El Sr. GARVALOV dice que no debería imponerse a los miembros la restricción de tratar sólo uno o dos puntos de un informe y propone que se celebre un debate general anual para discutir a fondo los temas polémicos.
It was not necessary to agree on contentious issues in advance, as the other parties maintained: the point of negotiations was to clarify them.
No es necesario estar de acuerdo sobre temas polémicos previamente, como sostienen las otras partes: el objeto de las negociaciones es aclararlos.
The thirty-eighth session of CPC had been free from unnecessary confrontational polemic and had been marked by a clear political will, on the part of all participants, to tackle contentious issues and to engage in a genuine give and take.
El 38º período de sesiones del CPC se celebró sin enfrentamientos innecesarios y todos los participantes dieron muestras de una clara voluntad política de solucionar los temas polémicos y pactar una serie de auténticas concesiones mutuas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test