Traduction de "considerable effects" à espagnol
Considerable effects
Exemples de traduction
That political decision would certainly have a considerable effect on the promotion of human rights throughout the world.
Esta decisión política tendrá de hecho efectos considerables sobre la promoción de los derechos humanos en el mundo entero.
Providing persons with access to water and sanitation gave them dignity, which had a considerable effect on their well-being.
Facilitar agua y saneamiento a las personas les aporta dignidad, lo que tiene un efecto considerable en pro de su bienestar.
Libya had suffered great material losses from landmines over the last few decades, with a considerable effect on its development efforts.
En los últimos decenios Libia ha sufrido muchas pérdidas materiales a causa de las minas terrestres, con un efecto considerable en sus actividades de desarrollo.
In particular, traditional models of consumer choice did not address issues of boundedness with regard to rationality, will power or self-interest, which could have considerable effects when information was presented in an opaque manner.
En particular, los modelos tradicionales de elección de los consumidores no abordaban cuestiones tales como la delimitación con respecto a la racionalidad, la fuerza de voluntad o el interés propio, que podían tener efectos considerables cuando la información se presentaba de manera opaca.
Judgements given in such cases are usually reported in the newspapers, which has a considerable effect on the attitudes of the public.
Los dictámenes que se pronuncian en esos casos aparecen normalmente en la prensa, lo que tiene un efecto considerable sobre la actitud del público.
For example, for smaller organizations, which may have a smaller carbon emissions footprint, purchasing carbon offsets may not have a considerable effect on their budget and therefore would prove to be a viable approach.
Por ejemplo, para las organizaciones de menor tamaño, cuya huella de carbono probablemente sea más pequeña, la compra de créditos de compensación de emisiones tal vez no tenga un efecto considerable sobre su presupuesto y resulte un enfoque viable.
Vertical integration via business mergers has a considerable effect on this independence.
La integración vertical mediante fusiones comerciales tiene un efecto considerable sobre esta independencia.
The development of new forms of partnership involving Governments, non-governmental organizations and the private sector is an important feature of the Summit, and will have a considerable effect in the outcome and implementation of the Summit agenda.
Un aspecto importante de esta Cumbre es el establecimiento de nuevas formas de asociación en que participen los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y el sector privado, lo cual tendrá un efecto considerable en los resultados y la aplicación de su programa.
The actions and recommendations contained therein will have a considerable effect on the way UNICEF plans, develops, implements and monitors its programmes and on its collaborative relationships with the rest of the United Nations system.
Las medidas y recomendaciones que contiene ese programa ejercerán un efecto considerable en la manera en que el UNICEF planifica, desarrolla, aplica y supervisa sus programas y en sus relaciones de colaboración con el resto del sistema de las Naciones Unidas.
Overall SPR reductions for the fifth cycle have had a considerable effect on programme operations, particularly for those programmes where resources initially allocated were already very limited.
Las reducciones generales de los Recursos Especiales del Programa para el quinto ciclo han tenido un efecto considerable en las operaciones de los programas, especialmente por lo que se refiere a aquellos programas para los que los recursos asignados inicialmente ya eran muy limitados.
The reaction of the Roman Curia has had a considerable effect and even the Communist Party has published a statement condemning this vile attack.
La reacción de la Curia Romana ha tenido un efecto considerable, y incluso el Partido Comunista ha publicado un texto que condena ese vil ataqué.
(In more modern times, the showman King Sihanouk of Cambodia exploited this natural miracle to considerable effect.)
(En épocas más recientes, el rey Sihanuk de Camboya, amante del espectáculo, explotó este milagro natural con unos efectos considerables.)
Finally a new fact appeared that was to have considerable effect on the lives of both the Marquesa and her companion: _"My dear mother,"_ wrote the Condesa, _"the weather has been most exhausting and the fact that the orchards and gardens are in bloom only makes it the more trying.
Por fin un hecho nuevo vino a ejercer un efecto considerable sobre las vidas de la marquesa y de su acompañante: Querida madre —escribió su hija—: el tiempo ha sido agotador y el hecho de que los jardines y los huertos estén en flor lo hace aún más molesto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test